It's a real translation party!

Talk about anything in here.

It's a real translation party!

Postby minakichan » Tue Sep 22, 2009 6:51 pm

Step 1: Go to http://translationparty.com/
Step 2: Type in an English phrase.
Step 3: Riot.

This site translates your phrase into Japanese, back into English, back into Japanese, and so forth until the translations don't differ across iterations anymore. The results are amazing.

My favorite one so far has been inputting the Kuroshitsuji catchphrase:

I am merely one hell of a butler.

私は、バトラーのは単に一つの地獄です。

I just one hell of a butler is.

私は、執事の1つだけ地獄です。

I have one hell of a single steward.

私は1つの執事の1つの地獄があります。

Butler is one of the one I have one hell of one.

バトラーの一つである1つのIのいずれか1つの地獄があります。

Butler is one of the one I have one hell of a single one.

バトラーの一つである1私は、1つ1つ1つの地獄があります。

Butler is one of the one I have one hell one by one.

執事のいずれか1つ私は1つ1つ地獄の一ているのです。

Butler is one of the one I have one one one one one hell.

執事のいずれか1つ私は1つ1つ1つ1つ1つの地獄ているのです。

Butler one of my one one one one one one one one one one one one hell that is.

バトラーは私の1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1地獄のことです。

Butler my 111,111,111,111 is hell.

バトラー私111111111111地獄です。

111111111111 Butler is my hell.

111111111111バトラー私にとっての地獄です。

111111111111 Butler is hell for me.

111111111111バトラー私にとっては地獄です。

111111111111 Butler is hell for me.
ImageImage
User avatar
minakichan
 
Posts: 1547
Joined: Thu Nov 11, 2004 8:19 pm
Location: Tejas

Postby CrimsonRyu17 » Tue Sep 22, 2009 7:20 pm

In the famous words of Ramba Ra- er.

This is no Zaku, boy! No Zaku!
これはザク、男の子です!いいえザク!

The Zaku, a boy! No Zaku!
ザクは、少年!いいえザク!

Zaku is a boy! No Zaku!
ザクの少年です!いいえザク!

The Zaku boy! No Zaku!
ザクの少年!いいえザク!

Zaku boy! No Zaku!
ザクの少年!いいえザク!

Zaku boy! No Zaku!
User avatar
CrimsonRyu17
 
Posts: 859
Joined: Mon Oct 17, 2005 5:31 pm

Postby Mr. Rogers » Tue Sep 22, 2009 7:55 pm

In space, no one can hear you abolish slavery.
スペースでは、誰もが奴隷制度を廃止を聞くことができます。

In space, you can hear everyone abolish slavery.
スペースでは、誰も奴隷制度を廃止を聞くことができます。

The space can anyone hear the abolition of slavery.
宇宙人は奴隷制の廃止を聞くことができます。

The alien can hear the abolition of slavery.
外国人奴隷制度の廃止を聞くことができます。

You can listen to the abolition of slavery foreigners.
あなたが奴隷外国人の廃絶に耳を傾けることができます。

You can listen to the abolition of slavery you foreigners.
あなたが奴隷制度の廃止にする外国人が聞くことができます。

You can listen to a foreigner you abolish slavery.
あなたは奴隷制度を廃止、外国人に耳を傾けることができます。

Abolish slavery you can listen to foreigners.
あなたは外国人に聞くことができます奴隷制度を廃止。

You can listen to abolish slavery to foreigners.
あなたが外国人に奴隷制度を廃止に耳を傾けることができます。

You can listen to abolish slavery to foreigners you.
あなたが外国人の場合に奴隷制度を廃止に耳を傾けることができます。

You can listen to abolish slavery if you foreigners.
あなたがもし外国人の奴隷制度を廃止に耳を傾けることができます。

You can listen to abolish slavery if you are foreign.
場合は、外国人がこの奴隷制度を廃止に耳を傾けることができます。

If you can listen to abolish this slavery foreigners.
もしこの奴隷、外国人の廃止に耳を傾けることができます。

If this slave, you can listen to the abolition of foreigners.
この場合、スレーブは、外国人の廃絶に耳を傾けることができます。

In this case, the slave can listen to the elimination of foreigners.
この場合、スレーブは、外国人の排除に耳を傾けることができます。

In this case, the slave, you can listen to the exclusion of foreigners.
この場合、スレーブは、あなたの外国人を排除して聴くことができます。

In this case, the slave, you can listen to the exclusion of foreigners you.
この例では、スレーブの場合、外国人があなたのを排除して聴くことができます。

In this example, if a slave can you listen to the exclusion of foreigners.
この例では、スレーブの場合、外国人を排除して聴くことができます。

In this example, if a slave, you can listen to the exclusion of foreigners.
この例では、スレーブの場合、外国人を排除して聴くことができます。

In this example, if a slave, you can listen to the exclusion of foreigners.
User avatar
Mr. Rogers
 
Posts: 1512
Joined: Sat Sep 06, 2003 10:23 pm
Location: Chicago, IL

Postby Tsukuyomi » Tue Sep 22, 2009 8:46 pm

Haha, this site is so fun XDDD

When you get mad, get glad

するときは、喜んで取得怒る
When you are happy to get angry


するときに取得する怒って満足している
Are happy to get angry when you

怒るに満足しているときに
When you are satisfied with the angry

ときに怒っていると満足している
Be happy and angry when

幸せになって怒っているときに
Become angry when you are happy

怒りになる幸せなときです
I will be happy when angry

私が怒ってさせていただきます
Let me be angry bon appétit

私クエンティ腹を立ててみよう
Let me angry Kuenti

私に怒っているKuentiてみよう
Let me angry Kuenti
Image
User avatar
Tsukuyomi
 
Posts: 8222
Joined: Mon Aug 09, 2004 12:00 pm
Location: I am a figment of your imagination... I live only in your dreams... I haunt you ~(O_O)~

Postby Garland » Tue Sep 22, 2009 9:05 pm

And so I, being analytical, decide to see what will happen if part of the Declaration of Independence is inserted.

It starts like this:
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty and the pursuit of Happiness.


Goes on for a while...
(approx. 12 screens of text appear)


And then says:
And our own life, happiness, all people, their creativity, unalienable, and right, Earl and Countess, in order to capture the creation of their income to freedom after all orders for the blessing of the real interest has been granted to maintain. Equal.

And after, this:
"It is doubtful that this phrase will ever reach equilibrium."

Oh well.
I, Garland, will knock you all down!-Garland (FF1)

Gruve Nitro's website
Gruve Nitro is a band whose genre is considered (by me) "Christian Funk." It is based off the old Earth Wind and Fire style, and some of the original players play on the album as well as Ray Parker Jr. (from the Ghostbusters theme)

Fortune Cookie:Behind an able man, there are always.
User avatar
Garland
 
Posts: 118
Joined: Mon Jun 08, 2009 9:53 am
Location: Somewhere between a machine's logic and a person's consciousness

Postby Mr. SmartyPants » Tue Sep 22, 2009 9:08 pm

I think, therefore I am.
私は、そのため私は思う。

I think therefore I am.
従って私は私だと思う。

So I think I am.
だから私は自分だと思う。

So I think it yourself.
だから、自分で思う。

So think yourself.
だから自分自身だと思う。

I think so myself.
私は自分自身だと思う。

I think myself.
私は自分自身だと思う。

I think myself.


And... ROFL WOW

What does not destroy me, makes me stronger.
何、私を強くする私を破壊していません。

What does not destroy me strengthens me.
何を私に私の強化を破壊していません。

I do not destroy me what enhancements.
私の強化私を破棄しないでください。

Please do not destroy me strengthen me.
いってください私の強化を破壊しないでください。

Please do not destroy the strengthening Please take me.
プリーズプリーズ私を取るの強化を破壊しないでください。

Please do not destroy me take enhanced.
してください私に強化されたPurizupurizuを破壊しないでください。

Enhanced Purizupurizu me please please do not destroy.
拡張Purizupurizu私を破棄しないでくださいしてください。

Please extend Purizupurizu Please do not discard me.
プリーズプリーズ私を破棄しないPurizupurizuを拡張します。

I do not discard the Purizupurizu Purizupurizu extend.
私は、Purizupurizu Purizupurizu拡張を破棄しないでください。

I, Purizupurizu Purizupurizu Please do not discard the extension.
私は、Purizupurizu Purizupurizu以下の拡張子を破棄しないでください。

I, Purizupurizu Purizupurizu Please do not discard the following extensions.
私は、Purizupurizu Purizupurizuしてください次の拡張子を破棄しないでください。

I, Purizupurizu Purizupurizu Please do not discard the following extensions please.
私は、Purizupurizu Purizupurizuしてください次の拡張子を破棄しないでください。

I, Purizupurizu Purizupurizu Please do not discard the following extensions please.



.... WHAT THE HECK? PURIZU PURIZ? PLEASE PLEASE? XD
User avatar
Mr. SmartyPants
 
Posts: 12541
Joined: Sat Aug 21, 2004 9:00 am

Postby Fish and Chips » Tue Sep 22, 2009 9:13 pm

Now let me take a minute, just sit right there, I'll tell you how I became the prince of a town called Bel Air.

今私に時間がかかるよう、ちょうどそこに座る、私はいかに私の町の王子ベルエアと呼ばれるになった言っておく。

I'm so slow now, just sit there, I'm telling you now called Prince of Bel-Air, and how my city.

私は今、ただそこに座って、私は今の王子メーカーBel - Airのと呼ばれる場合の話だけど遅いですどのように私の町。

Now I just sit there, I now Prince manufacturers Bel - Air, my town is so slow I'm telling you what is called for.

今はそこに、私は今の王子製造メーカー-エア、私の町のように私は何のために呼ばれ話しているのが遅い座っている。

Now there, I now Prince manufacturers - air, as I sit in my town are slow to speak what is called for.

今は、私は今の王子のメーカー-空気として、私は自分の町に座って何のために呼ばれ話すことに遅いです。

Now, I am now Prince manufacturers - as air, I am slow to speak for what is called sitting in my town.

今、私は今の王子メーカーマイン-空気のように、私は自分の町に座っていると呼ばれるに話すことが遅いです。

Now, I have mine now Prince manufacturers - like air, I called to speak and slow to sit in my town.

今、私は私の今の王子メーカ-のような雰囲気が、私は話すことと呼ばれる私の町に座って遅いです。

Now, I present my prince manufacturers - such as the atmosphere, I sat in my city later called to talk about.

今、私の雰囲気を-ような私の王子メーカー現在、私は私の町の後の話と呼ばれる土

Now, the atmosphere of my - my current manufacturers such as Prince, Sat I called my talk of the town after

今の雰囲気が私の-王子様のような私の現在のメーカー、土曜私の後の町の私の話と呼ばれる

My mood right now - my current manufacturers like Prince, I talk of the town called me after the Saturday

私の気分揃え-王子様のように私の現在のメーカーは、私の町の私と呼ばれる土曜日後の話

I feel justified - my current manufacturers like Prince, the Saturday after the story of my town called me

私は正当化さを感じる-王子様のように私の現在のメーカーは、土曜日の私の町の物語後、私と呼ばれる

I feel justified - my current manufacturers like Prince, the Saturday after the story of my town, I called

私は正当化さを感じる-王子様のように私の現在のメーカーは、土曜日の私の町の物語は、私と呼ばれる後

I feel justified - my current manufacturers like Prince, the story of my city on Saturday, after I called

私は正当化さを感じる-王子様のように私の現在のメーカーは、土曜日には私の町の話をした後、私と呼ばれる

I feel justified - my current manufacturers like Prince, the Saturday after the story of my city, I called

私は正当化さを感じる-王子様のように私の現在の製造業者は、土曜日は私の町の物語は、私と呼ばれる後

I feel justified - my current manufacturers like Prince, the story of my city on Saturday, after I called

私は正当化さを感じる-王子様のように私の現在のメーカーは、土曜日には私の町の話をした後、私と呼ばれる

I feel justified - my current manufacturers like Prince, the Saturday after the story of my city, I called

私は正当化さを感じる-王子様のように私の現在の製造業者は、土曜日は私の町の物語は、私と呼ばれる後

I feel justified - my current manufacturers like Prince, the story of my city on Saturday, after I called

私は正当化さを感じる-王子様のように私の現在のメーカーは、土曜日には私の町の話をした後、私と呼ばれる

I feel justified - my current manufacturers like Prince, the Saturday after the story of my city, I called

私は正当化さを感じる-王子様のように私の現在の製造業者は、土曜日は私の町の物語は、私と呼ばれる後

I feel justified - my current manufacturers like Prince, the story of my city on Saturday, after I called

私は正当化さを感じる-王子様のように私の現在のメーカーは、土曜日には私の町の話をした後、私と呼ばれる

I feel justified - my current manufacturers like Prince, the Saturday after the story of my city, I called

私は正当化さを感じる-王子様のように私の現在の製造業者は、土曜日は私の町の物語は、私と呼ばれる後

I feel justified - my current manufacturers like Prince, the story of my city on Saturday, after I called

私は正当化さを感じる-王子様のように私の現在のメーカーは、土曜日には私の町の話をした後、私と呼ばれる

I feel justified - my current manufacturers like Prince, the Saturday after the story of my city, I called

私は正当化さを感じる-王子様のように私の現在の製造業者は、土曜日は私の町の物語は、私と呼ばれる後

I feel justified - my current manufacturers like Prince, the story of my city on Saturday, after I called

私は正当化さを感じる-王子様のように私の現在のメーカーは、土曜日には私の町の話をした後、私と呼ばれる

I feel justified - my current manufacturers like Prince, the Saturday after the story of my city, I called

私は正当化さを感じる-王子様のように私の現在の製造業者は、土曜日は私の町の物語は、私と呼ばれる後

I feel justified - my current manufacturers like Prince, the story of my city on Saturday, after I called

私は正当化さを感じる-王子様のように私の現在のメーカーは、土曜日には私の町の話をした後、私と呼ばれる

I feel justified - my current manufacturers like Prince, the Saturday after the story of my city, I called

私は正当化さを感じる-王子様のように私の現在の製造業者は、土曜日は私の町の物語は、私と呼ばれる後

I feel justified - my current manufacturers like Prince, the story of my city on Saturday, after I called

It is doubtful that this phrase will ever reach equilibrium.
User avatar
Fish and Chips
 
Posts: 4415
Joined: Sat Dec 16, 2006 2:33 pm
Location: Nowhere.

Postby blkmage » Tue Sep 22, 2009 9:27 pm

Sure seems to work fine, guys.

I am the bone of my sword.
私は自分の剣の骨です。
I am the bone of my sword.
User avatar
blkmage
 
Posts: 4529
Joined: Mon May 03, 2004 5:40 pm

Postby Tsukuyomi » Tue Sep 22, 2009 10:01 pm

I-I can't stop laughing XDDD I totally had the same question, Ryan XDDD I was hoping on o Fish's would end in,"as I sit in my chair." o_o;

This one's kinda long, so I'm sorry 8(

If I were the rain that bind together the earth and the sky, who in all eternity will never mingle, would I be able to bind the hearts of people togethe?

もし私が雨のときは、すべて永遠に交わることはありませんが結合して地球と空、私にバインドすることができ ると人々の心をtogetheはないですか?
When the rain if I can ever meet all the earth and sky and is not binding, and people can be bound to the hearts of people togethe I Did not?

雨がもし私が今までと結合されていないと、すべての大地と空を満たすことができる人の人々の心に私はなりま したtogetheバインドすることができますか?
Is not combined with the rain if I ever, people can meet me at the sky and the earth in the hearts of all people are or can become bound togethe?

もし私が今まで、人々は空を見て、すべての人々の心の中に地球やアールtogetheバインドになることが 私に会うことができるの雨と組み合わせることはありませんか?
If I ever, people look at the sky, the earth and all people in the heart of Earl togethe can be combined with rain can be bound to meet me for?

もし私が今まで、人々は空を見て、地球とアールtogetheの中心部にすべての人々の雨で私を満たすため にバインドすることができます組み合わせることができますか?
If I ever, people look at the sky, earth and Earl togethe in the heart of all our people can be combined or can be bound to meet me in the rain?

もし私が今まで、人々は、すべての人々の心の空は、地球とEarl togetheを見て、または組み合わせることができます雨の中で私に会いにバインドすることができますか ?
If I ever, people, all people in the heart of the sky, the earth and look at the Earl togethe, or can be bound to see me in the rain or you can combine?

もし私が今まで、人々は、空、地球の中心部にあり、すべての人々やアールtogetheで、あるいは見て雨 の中で私を参照したり、組み合わせることができますバインドすることができますか?
If I ever, people, sky, in the center of the earth, and all people togethe with Earl, I can see the look in the rain, or you can be bound together What?

もし私が今までは、地球の中心の人々 、青空、、とEarl持つすべての人togethe、私は雨の中を見て見ることができるか、一緒にどのよう なバインドすることができますか?
If I ever, people in the center of the earth, blue sky, and all people with Earl togethe, I see what you can see in the rain, or what can be bound together ?

もし私が今までは、地球の中心の人々 、青空、とEarl togetheを持つすべての人が、私は何を一緒にバインドすることができます、雨、または何を見ることが できます参照してください?
If I ever, people in the center of the earth, blue sky, and all people with Earl togethe, I can do to bind together, rain, you can see what you see or Please?

もし私が今までは、地球の中心の人々 、青空、とEarl togetheを持つすべての人が、私はバインドするために一緒に、雨をすれば、あなたが何を参照するか、 以下を参照してできますか?
If I ever, people in the center of the earth, blue sky, and Earl togethe with everyone, I have to bind together, if the rain, I see what you see below Can you?

もし雨が、私は以下の内容を参照してくださいもし私が今まで、みんなと一緒に地球の中心の人々 、青空、とEarl togethe、私はバインドするために一緒にしてもらえますか?
Of rain, if I ever I please see the contents of the following people of the earth with all our heart, blue sky, and Earl togethe, do I have it in me to bind together?

雨の場合、私が今まで私はしてください私にバインドするために一緒に持っている、青い空、アールtoget he、すべての私たちの心と地球の次の人々の内容を参照してください?
If the rain I have ever I have to bind together to please me, blue sky, Earl togethe, the following people of the earth and all our hearts we please see the contents of the ?

もし私が今まで私はバインドするために一緒に、青空、アールtogethe、地球の次の人は、私たちの内容 を参照してくださいすべての心を私にしてくださいする必要があります雨がありますか?
If I ever I was to bind together, blue sky, Earl togethe, the next person on Earth, you need to please the rain and into the hearts of all I am Please refer to our content What?

もし私が今まで私はバインドするために一緒に、青空、アールtogethe、地球上で次の人にされた場合は 、雨を喜ばせるため、すべてのI弊社のコンテンツを参照して午前の心に必要な何?
If I ever have I to bind together, blue sky, Earl togethe, if the next person on earth is to please the rain, all I am to see the hearts of our content What is needed?

もし地球上で、次の人は、雨が喜ばれている場合私が今までバインドするために一緒に、青空、アールtoge the、私が、すべて私たちのコンテンツは何が必要なの心を参照してくださいか?
If on the planet, the next person is to bind together I have ever been happy if the rain, blue sky, Earl togethe, I, all of us are content to see the heart of what is required you please?

地球上にいる場合は、次の人に私が今までされている場合、雨、青空、アールtogethe、私は、すべて私 たちの幸せを結合するには何をしてください必要なの中心に表示するコンテンツのですか?
If you are on earth, if I have ever been to the next person, rain, blue sky, Earl togethe, I am happy to join all of us that are displayed in the center of what needed please What is the content?

もし私が今までの次の人、雨、青空への私は、何をどのようなコンテンツがご必要の中央に表示されているすべ ての私たちの参加を嬉しく思って、アールtogethe、されている場合は地球上で、何ですか ?
The next person if I ever, rain, the sky is to me, I am delighted to join all of us that are centered on the need for what kind of content, Earl togethe, it is If you are on earth do you do?

次の人が私が今まで、雨、空は私には、私はコンテンツのどのような場合、地球上にすればいいのですそれは、 アールtogetheの必要性を中心にいるすべての私たちの参加を嬉しく思う?
People I have ever following the rain, the sky is to me, I am content for any reason, it is on earth should I, the Earl togethe all of us around the need for I am delighted to join?

私が今まで雨が降っている人々 、青空、私には、私は何らかの理由でコンテンツの午前は、地球上にする必要があります私は、必要性を私の参 加を嬉しく思って周りのすべてのアールtogethe?
People is raining and I'm being far, blue sky, to me, I am content for any reason, I must be on the earth all around me, I am delighted to participate in the need Earl togethe?

人々雨が降って、私はされてまで、青空、私には、私が何らかの理由でコンテンツを、私は地球上に存在する必 要があります私のすべては、私が必要アールtogetheに参加することを嬉しく思います?
People is raining, I was up, blue sky, to me, the content for some reason, I have all I need to exist on earth, Earl I need to join togethe We are excited?

人々は、私は、青空だった私には、いくつかの理由のためにコンテンツを、私はすべて私は地球上に存在する必 要がありますが、アール私togethe我々は興奮して参加する必要が雨ですか?
People, I, I was a blue sky, the content for some reason, I have everything I need to exist on earth, I togethe Earl We need to join the excitement What rain?

人々は、私は、青空、いくつかの理由でコンテンツが、私は、アール我々はどのような雨が興奮に参加する必要 がありますtogethe私は地球上に存在するために必要なすべてがありますか?
People, I have a blue sky, the content for some reason, I Earl We need people to participate in the excitement of rain togethe What do I have everything you need in order to exist on earth ?

人々は、私は青空が、何らかの理由でコンテンツを、私はアール我々は、雨の興奮に参加することは何のため、 地球上に存在する場合に必要なすべて持っているtogethe人が必要ですか?
People, I have a blue sky, the content for some reason, I have our different Earle is excited to participate in the rain for nothing, has everything you need to exist on Earth if you need people togethe What?

何のための雨の中で参加し、興奮している人々 、私は青空が、何らかの理由でコンテンツを、私たちのさまざまなアールが、地球上に存在する必要があるすべ てがある場合は、人々 togethe必要がある何?
Participates in the rain for many, many people are excited, I have a blue sky, the content for any reason, the Earl of us different, if there is any need to exist on earth, What people need togethe?

多くの人々興奮しているため、雨に参加する、私は青空が、何らかの理由では、コンテンツ、伯爵たちの別のが あれば必要がある地球上で、人々はtogetheどのような必要が存在することですか?
Many people are excited to be participating in the rain, I have a blue sky, for some reason, the content on the planet need another if their earl, people togethe there is any need What is it?

場合には伯爵、人々は何かが必要ですtogethe多くの人が雨の中で参加することに興奮している、私は青 空が、何らかの理由で、地球上のコンテンツを別の必要があるって何ですか?
If the Countess, people need something togethe are excited to participate in the rain many people, I have a blue sky, for some reason, there is a need for another Tsu content on the planet What is it?
Image
User avatar
Tsukuyomi
 
Posts: 8222
Joined: Mon Aug 09, 2004 12:00 pm
Location: I am a figment of your imagination... I live only in your dreams... I haunt you ~(O_O)~

Postby ADXC » Tue Sep 22, 2009 10:02 pm

In Soviet Russia you don't kick the bucket, the bucket kicks you!
ソビエトロシアでは、バケットキックしない場合は、バケツをキック!
In Soviet Russia, if you do not kick the bucket kick the bucket!
ソ連ロシアでは、場合には、バケツキックしないでバケツキック!
In Soviet Russia, if it is not kick the bucket kick the bucket!back into Japanese
ソ連ロシアでは、それがバケツキックされていないバケツキック!
In Soviet Russia, kick the bucket kick the bucket is not it!
ソ連ロシアでは、バケットキックバケツキックをされていません!
In Soviet Russia, not the Bakettokikkubaketsukikku!
ソ連ロシアではなく、Bakettokikkubaketsukikku!
Soviet Union rather than Russia, Bakettokikkubaketsukikku!
ソ連ロシア、Bakettokikkubaketsukikku ではなく!
Soviet Russia, Bakettokikkubaketsukikku instead!
ソ連ロシア、Bakettokikkubaketsukikku の代わりに!
Soviet Russia, Bakettokikkubaketsukikku instead of!
ソ連ロシア、Bakettokikkubaketsukikku の代わりに!
Soviet Russia, Bakettokikkubaketsukikku instead of!

What is Bakettokikkubaketsukikku?

We just performed an awesome prank involving a lot of tin foil!
私たちは単に素晴らしいいたずらスズ箔の多くの事件を実行!
We run a great many incidents of mischief simply tin foil!
我々は、単にスズ箔いたずらを非常に多くの事件を実行する!
We have so many cases to perform a trick just tin foil!back into Japanese
私たちはちょうどスズ箔のトリックを実行するため、多くのケースがある!
We have to perform the trick just tin foil, there are many cases!
私たちはちょうどスズ箔のトリックを実行するには、多くのケースがあります!
We have to just run the tin foil trick has many cases!
我々だけで、スズ箔のトリックを実行するケースが多いしています!
We only has to perform the trick in many cases tin foil!
私たちは多くの場合、スズ箔のトリックを実行するにしています!
We often have to perform the trick of tin foil!
私たちはしばしばスズ箔のトリックを実行する必要があります!
We need to run the tin foil trick often!
私たちはしばしば、スズ箔のトリックを実行する必要があります!
We often need to perform the trick of tin foil!
私たちはしばしばスズ箔のトリックを実行する必要があります!
We need to run the tin foil trick often!
私たちはしばしば、スズ箔のトリックを実行する必要があります!
We often need to perform the trick of tin foil!
私たちはしばしばスズ箔のトリックを実行する必要があります!
We need to run the tin foil trick often!
私たちはしばしば、スズ箔のトリックを実行する必要があります!
We often need to perform the trick of tin foil!
私たちはしばしばスズ箔のトリックを実行する必要があります!
We need to run the tin foil trick often!
私たちはしばしば、スズ箔のトリックを実行する必要があります!
We often need to perform the trick of tin foil!
私たちはしばしばスズ箔のトリックを実行する必要があります!
We need to run the tin foil trick often!
私たちはしばしば、スズ箔のトリックを実行する必要があります!
We often need to perform the trick of tin foil!
私たちはしばしばスズ箔のトリックを実行する必要があります!
We need to run the tin foil trick often!
私たちはしばしば、スズ箔のトリックを実行する必要があります!
We often need to perform the trick of tin foil!
私たちはしばしばスズ箔のトリックを実行する必要があります!
We need to run the tin foil trick often!
私たちはしばしば、スズ箔のトリックを実行する必要があります!
We often need to perform the trick of tin foil!
私たちはしばしばスズ箔のトリックを実行する必要があります!
We need to run the tin foil trick often!
私たちはしばしば、スズ箔のトリックを実行する必要があります!
We often need to perform the trick of tin foil!
私たちはしばしばスズ箔のトリックを実行する必要があります!
We need to run the tin foil trick often!
私たちはしばしば、スズ箔のトリックを実行する必要があります!
We often need to perform the trick of tin foil!
私たちはしばしばスズ箔のトリックを実行する必要があります!
We need to run the tin foil trick often!

It is doubtful that this phrase will ever reach equilibrium.
User avatar
ADXC
 
Posts: 2569
Joined: Sun Jun 10, 2007 9:21 pm
Location: ???

Postby Tsukuyomi » Tue Sep 22, 2009 10:38 pm

ADXC (post: 1346906) wrote:What is Bakettokikkubaketsukikku?

I dunno, but I see my nickname in thar xDDD Tsukikku would kinda be a cute addition to my nickname collection XD

[quote]
My milkshake brings all the boys to the yard

マ]
Image
User avatar
Tsukuyomi
 
Posts: 8222
Joined: Mon Aug 09, 2004 12:00 pm
Location: I am a figment of your imagination... I live only in your dreams... I haunt you ~(O_O)~

Postby Bobtheduck » Tue Sep 22, 2009 11:14 pm

I am the very model of a modern major-general.
私は、近代的なメジャー一般的なのは非常にモデルにしています。
I have a modern major-general that has been very model.
私は非常にモデルをされている現代の主要な一般的なしている。
I have no modern major general is the very model.
私は現代の主要な一般的なしている、非常にモデルです。
I have no modern major general, is the very model.

Hmm

This drill shall pierce the heavens!
このドリルは天を貫通しなければならない!
This drill must be through the sky!
この訓練は空である必要があります!
This training must be empty!

In the Jungle, the mighty jungle, the lion sleeps tonight.
ジャングルでは、巨大なジャングル、ライオンは今夜寝ている。
In the jungle, a giant jungle, the lion sleeps tonight.
ジャングルでは、巨大なジャングル、ライオンは今夜寝ている。
In the jungle, a giant jungle, the lion sleeps tonight.

Looks like that one's set. It only really changed one word.

Up there, there is so much room where babies burp and flowers bloom.
そこまでは、ここで赤ちゃんげっぷをすると花が咲くように多くの余地がある。
There will be room for so many babies burp and flowers bloom here.
たくさん赤ちゃんげっぷや花のための部屋になりますここに咲いています。
The bloom is room here for a lot of babies burp and flowers.

I've never seen a moor.
I've never seen the sea.
Yet know I how a heather looks
And what a wave must be.
I never spoke with God
Nor visited in heaven.
Yet certain am I of the spot
As if a chart were given.
私は、湿原見たことがない。
私は海を見たことがない。
まだ私は知っている方法をヒースに見える
また、波のものでなければなりません。
私は神と話をしたことはありません
また、天国で訪れた。
しかし、特定の場所の私
場合と同様のグラフを与えられた。
I have never seen wetlands.
I have never seen the sea.
Yet I seem to know how Heath
Addition, the wave must be.
I never spoke with God is not
Also visited in heaven.
But I am certain location
If given a similar chart.

Indeed.

Pardon me, but do you have any Grey Poupon?

eventually became

Sorry, Gray Poupon Is there something?

Heh.
https://www.youtube.com/watch?v=evcNPfZlrZs Watch this movie なう。 It's legal, free... And it's more than its premise. It's not saying Fast Food is good food. Just watch it.
Legend of Crying Bronies: Twilight's a Princess
Image
User avatar
Bobtheduck
 
Posts: 5867
Joined: Mon Aug 25, 2003 9:00 am
Location: Japan, currently. Gonna be Idaho, soon.

Postby Tsukuyomi » Tue Sep 22, 2009 11:32 pm

If this is wrong, I don't want it to be right

この場合間違っている、それが正しいことはしたくない
If this is wrong, you do not want to correct it

この場合間違っている、あなたはそれを修正する必要はありません
If this is wrong, you do not need to fix it

この場合間違っている場合、それを修正する必要はありません。
If you are wrong in this case, there is no need to fix it.

もしこの場合には間違っている必要はないそれを修正することです。
If you do not need that in this case is wrong not to correct it.

場合は、この場合には間違ってはいないそれを修正する必要はありません。
If you are wrong in this case is not no need to fix it.

もしこの場合には間違っている必要はないそれを修正するためではありません。
If you do not need this if it is wrong not because it is not correct.

これを修正されていない場合、それは間違っていない場合は、この必要はありません。
If this is not correct, it is not wrong if you do not need this.

もしこの必要がない場合は、それは間違っていないが正しくありません。
If you do not need you, it is not wrong is incorrect.

もしあなたが必要としない場合は、それが間違って間違ってはいない。
If you do not need if you are wrong it is not wrong.

必要な場合はない場合は、間違っているそれは間違っていません
If it is not necessary if it is not wrong is wrong.

場合、それは間違っていない場合は必要ではないが間違っている。
If it is not wrong if wrong is not necessary.

それがもし間違って必要はないが間違っているではありません。
I'm not mistaken it is necessary that there is no wrong.

私はそれがないことが間違っている必要が間違っていないよ。
I'm not wrong that there is no need to correct it.

私は必要はない、それが正しいことですが間違っていない。
I do not need, do not correct it is wrong.

私は、それが間違っている解決しない場合は必要はありません。
I was wrong If you still do not need it.

私の場合、まだそれを必要としないでください間違っていた。
If I was wrong Please do not need it yet.

もし私が間違ってください。れた、まだそれを必要としないでください。
If I'm wrong please. That, please do not need it yet.

もし私が間違っててよ。それは、まだそれを必要としないでください。
Let me if I wrong. It is, please do not need it yet.

もし私が間違ってくるよ。それは、してくださいまだ必要はありません。
If I get it wrong. It is not necessary yet please.

もし私がそれを得る間違っている。まだご必要はありません。
That if I get it wrong. There is no need yet available.

は、もし私が間違ってそれを取得します。する必要はありませんはまだ入手可能です。
, Then if I get it wrong. There is no need to be is still available.

、その後、もし私が間違って取得します。まだ使用可能である必要はないことです。
And then if I get it wrong. To be is not yet available.

そして、もし私が間違って取得します。することはまだ利用されていません。
And if I get it wrong. That you are not yet available.

とすればする間違っている。それはあなたはまだ利用されていません。
To Tosureba wrong. That you are not yet available.

Tosureba間違ったしてください。それはあなたはまだ利用されていません。
Please Tosureba wrong. That you are not yet available.
Image
User avatar
Tsukuyomi
 
Posts: 8222
Joined: Mon Aug 09, 2004 12:00 pm
Location: I am a figment of your imagination... I live only in your dreams... I haunt you ~(O_O)~

Postby blkmage » Wed Sep 23, 2009 4:35 am

It detects proper nouns and transliterates them to katakana.
User avatar
blkmage
 
Posts: 4529
Joined: Mon May 03, 2004 5:40 pm

Postby Peanut » Wed Sep 23, 2009 7:43 am

...it had to be done...

We're no strangers to love, you know the rules and so do I. A full commitments what I'm thinking of. You wouldn't get this from any other guy. I just wanna tell you how I'm feeling, gotta make you understand.

私たちの愛には見知らぬ人なら、あなたとのルールを知っているので、私が何を考えている完全なコミットメントを一ありません。あなたが他の男からは得られないだろう。私はどのように感じている場合に指示する場合、理解して作らないとダメなします。

If our love is a stranger, because you know the rules and no one has a complete commitment to what I think. From the other guy will not get you. If I have to tell you how I feel, I gotta make you understand Nashimasu.

ため、使用すると、ルールを知っている誰もが私の考えを完全に責任がある場合は私たちの愛見知らぬ人です。他の男から、取得されません。もし私が私の気持ちを伝える義務がある、私はあなたNashimasu理解して作らなくちゃ。

Because, when you use, if you have full responsibility for my thoughts on the rules that everyone knows our love is a stranger. From another guy, not acquired. I have to tell my feelings if I understand your Nashimasu作Ranaku tea.

のために、ときに使用する場合は、ルールに私の考えに全面的な責任は、誰も私たちの愛を知っている知らない人です。他の男、取得していないから。私があなたのNashimasu作Ranakuお茶を理解する私の気持ちを伝える必要があります。

For, if you used when you are fully responsible for the rules in my opinion is that people do not know anyone knows of our love. Another guy, because you have not obtained. I Nashimasu Ranaku your work you need to tell my feelings to understand the tea.

場合は、使用するときに完全に自分の意見では、ルールに責任がある人々が誰も私たちの愛を知っているか分からないです。他の男、これを取得していない。私Nashimasu Ranaku場合は、お茶を理解する気持ちを伝える必要がありますあなたの仕事。

If, in my opinion completely when you use it, who is responsible for the rules I'm not sure we know our love to everyone. Another guy, do not get it. I Nashimasu Ranaku cases, you must tell your job to understand the feelings of tea.

もし、私の意見では完全にあなたは私たちの愛をみんな知っているか分からないのルールについては責任があるそれを使用します。他の男、それを取得しないでください。私Nashimasu Ranakuの場合、お茶の気持ちを理解して仕事をしなければなりません。

If you completely in my opinion I do not know about the rules for everyone to know that our love will be responsible for using it. Another man, please do not get it. If Nashimasu Ranaku I must work to understand the feelings of tea.

もしあなたが私の意見は完全に私は皆のためのルールを知らない私達の愛それを使用して責任を負うことが分かっています。別の男性、それを取得しないでください。もしNashimasu Ranakuお茶の気持ちを理解して作業する必要があります。

If you are in my opinion and I fully understand that it is responsible to use our love for everyone does not know the rules. Another man, please do not get it. Nashimasu Ranaku If you need to work to understand the feelings of tea.

もしあなたが私の意見ではと私は完全には、みんなのためのルールを知っていない私たちの愛を使用しての責任は理解できる。別の男性、それを取得しないでください。 Nashimasu Ranaku場合は、お茶の気持ちを理解して動作する必要があります。

In my opinion if you and I are fully responsible for using our love did not know the rules for everyone to understand. Another man, please do not get it. Nashimasu Ranaku cases, you need to work to understand the feelings of tea.

私の意見ではもしあなたと私は完全に理解するみんなのためのルールを理解していない私たちの愛を使用する責任があります。別の男性、それを取得しないでください。 Nashimasu Ranakuの場合、お茶の気持ちを理解して動作する必要があります。

In my opinion if you and I have a responsibility to use our love does not understand the rules for everyone to fully understand. Another man, please do not get it. Nashimasu Ranaku, you need to work to understand the feelings of tea.

私の意見ではもしあなたと私は完全に理解するみんなのためのルールを理解していない私たちの愛を使用する責任がある。別の男性、それを取得しないでください。 Nashimasu Ranaku、お茶の気持ちを理解して動作する必要があります。

In my opinion if you and I have a responsibility to use our love does not understand the rules for everyone to fully understand. Another man, please do not get it. Nashimasu Ranaku, you need to work to understand the feelings of tea.
CAA's Resident Starcraft Expert
Image

goldenspines wrote:Its only stealing if you don't get caught.
User avatar
Peanut
 
Posts: 2432
Joined: Sun Aug 29, 2004 5:39 pm
Location: Definitely not behind you

Postby Robin Firedrake » Wed Sep 23, 2009 9:40 am

do not meddle in the affairs of dragons for you are crunchable and taste good with ketchup.
into Japanese
竜の内政にあなたのため干渉しない砕くされ、味がケチャップと良い。
back into English
Crunches are not interfering in the internal affairs of dragons for you, ketchup and good taste.
back into Japanese
砕く竜の内政にあなたのため、ケチャップと味に干渉されていません。
back into English
Break in the internal affairs of dragons for you, not interfere with the taste and ketchup.
back into Japanese
あなたのための龍の内部事情に休憩、味とケチャップと干渉しない。
back into English
Break the internal affairs of dragons for you, do not interfere with taste and ketchup.
back into Japanese
あなたのためのドラゴンの内訳は、内部事務、味とケチャップを妨害しないでください。
back into English
For your breakdown of the Dragon, internal affairs, please do not interfere with the taste and ketchup.
back into Japanese
ドラゴン、内政のあなたの内訳については、味とケチャップと干渉しないようにしてください。
back into English
Dragon, a breakdown of your domestic affairs, please do not interfere with the taste and ketchup.
back into Japanese
ドラゴンは、内政の内訳は、味とケチャップと干渉しないようにしてください。
back into English
Dragon is a breakdown of domestic politics, please do not interfere with the taste and ketchup.
back into Japanese
ドラゴン国内政治の内訳は、味とケチャップと干渉しないようにしてくださいです。
back into English
Dragon is a breakdown of domestic politics, and please do not interfere with the taste and ketchup.
back into Japanese
ドラゴン国内政治の破壊であり、味とケチャップと干渉しないようにしてください。
back into English
Dragon is the destruction of domestic politics, please do not interfere with the taste and ketchup.
back into Japanese
ドラゴンの国内政治の破壊、味とケチャップと干渉しないようにしてくださいです。
back into English
Dragon destruction of domestic politics, and please do not interfere with the taste and ketchup.
back into Japanese
国内政治のドラゴンの破壊、そして味とケチャップと干渉しないようにしてください。
back into English
Dragon destruction of domestic politics, please do not interfere with the taste, and ketchup.
back into Japanese
国内政治のドラゴンの破壊は、味と干渉しないように、してくださいとケチャップ。
back into English
Dragon destruction of domestic politics, not to interfere with the taste, and ketchup, please.
back into Japanese
国内政治ではなく、ドラゴン破壊は、味と、干渉するとケチャップは、してください。
back into English
Rather than domestic politics, Dragon is destroyed, and taste, and ketchup to interference, please.
back into Japanese
国内政治ではなく、ドラゴン、破壊され、味、と干渉にケチャップ、してください。
back into English
Rather than domestic politics, the Dragon is destroyed, taste, and interference ketchup, please.
back into Japanese
国内政治ではなく、ドラゴン、干渉ケチャップ、してください味が破棄されます。
back into English
Rather than domestic politics, Dragon, ketchup interference will destroy the taste please.
back into Japanese
国内の政治、ドラゴン、ケチャップの干渉ではなく、味をしてください。破壊されます。
back into English
Domestic politics, Dragon, rather than interference with ketchup, please taste. Will be destroyed.
back into Japanese
ケチャップと国内政治、ドラゴンではなく、干渉、味がしてください。破壊されるだろう。
back into English
Ketchup and domestic politics, not the dragon, interference, please taste. Will be destroyed.
back into Japanese
ケチャップと国内政治ではなく、龍、干渉、味をしてください。破壊されるだろう。
back into English
Instead of ketchup and domestic politics, dragon, interference, please taste. Will be destroyed.
back into Japanese
ケチャップと国内政治、龍、干渉の代わりに、味をしてください。破壊されるだろう。
back into English
Ketchup and domestic politics, dragon, instead of the interference, please taste. Will be destroyed.
back into Japanese
干渉の代わりにケチャップと国内政治、龍、味をしてください。破壊されるだろう。
back into English
Instead of ketchup and domestic political interference, dragon, please taste. Will be destroyed.
back into Japanese
ケチャップと国内の政治的干渉、龍の代わりに、味をしてください。破壊されるだろう。
back into English
Ketchup and domestic political interference, instead of a dragon, please taste. Will be destroyed.
back into Japanese
龍の代わりにケチャップと国内の政治的干渉、味をしてください。破壊されるだろう。
back into English
Political interference in the domestic and ketchup instead of the dragon, please taste. Will be destroyed.
back into Japanese
国内外の代わりに龍ケチャップ、味をしてくださいの政治的干渉。破壊されるだろう。
back into English
Dragon ketchup instead of domestic, political interference in taste please. Will be destroyed.
back into Japanese
味で、国内の政治的干渉の代わりにドラゴンケチャップしてください。破壊されるだろう。
back into English
Taste, please ketchup instead of Dragon domestic political interference. Will be destroyed.
back into Japanese
味、ドラゴン国内の政治的干渉の代わりにケチャップをしてください。破壊されるだろう。
back into English
Taste, please ketchup instead of Dragon domestic political interference. Will be destroyed.


X3 Okay. So dragons are political now?
Image
User avatar
Robin Firedrake
 
Posts: 569
Joined: Tue Oct 28, 2008 5:42 pm
Location: Greater Llewellynlland

Postby PrincessZelda » Wed Sep 23, 2009 12:59 pm

Oh my gosh, I love this thread XD

Me and my brother used to do this all the time. Except we'd write short stories, then translate them back and forth
"If you are allergic to a thing, it is best not to put that thing in your mouth, particularly if the thing is cats."

Image
User avatar
PrincessZelda
 
Posts: 1855
Joined: Sat Jul 10, 2004 10:00 am
Location: New Mexico

Postby uc pseudonym » Wed Sep 23, 2009 1:29 pm

Beginning: Four score and seven years ago our fathers brought forth, upon this continent, a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal.

Middle: This continent a new nation with four scores and seven years ago, our ancestors, there are a lot of free time, but all the same proposition, we would be created.

End: We are one of the two continents, seven years ago, for a new country, the same proposal, the ancestors of free time, many of us, to create a single-point one four.


And since we're talking about Engrish, I'm sure this translator will shed some light on a very old precedent:

Beginning: In A.D. 2101 War was beginning. What happen? Somebody set up us the bomb. We get signal. What? Main screen turn on. It's you!! How are you gentlemen!! All your base are belong to us. You are on the way to destruction. What you say!! You have no chance to survive make your time. Ha ha ha ha ... Captain!! Take off every 'ZIG'!! You know what you doing. For great justice. Move 'ZIG'.

Middle: Last year was the year 2101 was the beginning of the war years. What happens? Someone set a bomb. We get signal. What? Turn on the main screen. It is for you! How do I gentlemen! The base belongs to us all. Please destroy the road. Say something! Time and opportunity to survive to be available. Ha ha ha ... Captain! Take off every 'Zig'! You know. Please great justice. The 'zig-zag and zig-zag zig-zag' move to.

Not sure how it ends, because the length seemed to cause errors, which resulted in a truncated version. Interestingly enough, the AI was able to recognize the meme and referenced it in the phrase.

Much better results with punctuation removed:
In A.D. 2101 War was beginning What happen Somebody set up us the bomb We get signal What Main screen turn on It's you How are you gentlemen All your base are belong to us You are on the way to destruction What you say You have no chance to survive make your time Ha ha ha ha ... Captain Take off every 'ZIG' You know what you doing For great justice Move 'ZIG'

2nd: Year 2101 was our war to you what you are to us what if when your base are belong to everyone on the road to destruction and has a chance to say anything Ha ha ha survive make your time we began to set up a bomb that someone happens to get a signal all turns of the main screen ... Captain 'jig' You are a great move for justice 'jig' to do Take off you know
...
Nobody year 2101 our year to do anything, the chances are, my mother and my main screen, when the captain began to signal all the time, when you try to set up war bomb is to get a place to belong to destroy the path to the base. Because I know if C 'I take a big step,' to survive justice 'Osamu' jig
...
This year, when, when, all the time, the main screen of the last war in 2101, he was here the last two bombs, set to be available through one when the two mothers, it in until, try the two may signal the start of the captain of the one destroyed. If possible ',', of justice IC's 'big step' to change to survive, you need to know fixture
...
This year, when, when, all of two signals and two wars in two years time, the last 1 to 12 of the 2101-year-old single mother of one end of the year is set using one main screen and, starting the destruction of two bombs in one of the captain. Ic an important step for justice ,',',' cases', if possible, and know that, in order to survive you need to change the fixture

It is doubtful that this phrase will ever reach equilibrium.
User avatar
uc pseudonym
 
Posts: 15506
Joined: Tue Jun 10, 2003 4:00 am
Location: Tanzania

Postby Nate » Wed Sep 23, 2009 1:41 pm

Won't you believe in him? Even if there is no God or Buddha, there is Kamen Rider

ていないあなたは彼を信じているだろうか?ない場合でも、神や仏ですが、仮面ライダーです

Will not you believe him? Even if you do not, but God or Buddha, is Rider

は彼を信じるだろうか?場合でもありませんが、神や仏、仮面ライダーです

I will believe him? Even if you have not, God or Buddha, is Rider

私は彼を信じるだろうか。場合でもしていない、神や仏、仮面ライダーです

Do I believe him. Even if not, God or Buddha, is Rider

私は彼を信じてください。いなくても、神や仏、仮面ライダーです

He believed in me, please. Even if, God or Buddha, is Rider

彼は私にしてください信じていた。たとえ、神や仏、仮面ライダーです

He believed me please. Even if, God or Buddha, is Rider

彼は私を信じてください。たとえ、神や仏、仮面ライダーです

Please believe me he is. Even if, God or Buddha, is Rider

してください彼は私を信じて。たとえ、神や仏、仮面ライダーです

He will believe me please. Even if, God or Buddha, is Rider

彼は私にしてください。信じるようになる。たとえ、神や仏、仮面ライダーです

He is to me please. To believe that. Even if, God or Buddha, is Rider

彼は私にはそうしてください。信じるには。たとえ、神や仏、仮面ライダーです

He said to me, please do. The belief is. Even if, God or Buddha, is Rider

彼は私には、下記を行うと述べた。信念です。たとえ、神や仏、仮面ライダーです

He told me, said do the following. Beliefs. Even if, God or Buddha, is Rider

彼は、私に語った次のように述べた。信念。たとえ、神や仏、仮面ライダーです

He said he told me the following. Conviction. Even if, God or Buddha, is Rider

彼は私には、次の話している。信念。たとえ、神や仏、仮面ライダーです

He is to me, is the next talk. Conviction. Even if, God or Buddha, is Rider

彼は私には、次の話です。信念。たとえ、神や仏、仮面ライダーです

He is to me is the following story. Conviction. Even if, God or Buddha, is Rider

彼は私には、次の物語です。信念。たとえ、神や仏、仮面ライダーです

He told me the following story. Conviction. Even if, God or Buddha, is Rider

彼は私には、次の話をした。信念。たとえ、神や仏、仮面ライダーです

He is more than I was following the story. Conviction. Even if, God or Buddha, is Rider

私よりも話のころからではありません。信念。たとえ、神や仏、仮面ライダーです

The story since he was no more than I do. Conviction. Even if, God or Buddha, is Rider

この話が僕より以来、彼だった。信念。たとえ、神や仏、仮面ライダーです

Since this story than I was him. Conviction. Even if, God or Buddha, is Rider

この話以来、私よりも彼だ。信念。たとえ、神や仏、仮面ライダーです

Since this story, but he's more than I do. Conviction. Even if, God or Buddha, is Rider

この話以来、しかし、私よりも彼の詳細です。信念。たとえ、神や仏、仮面ライダーです

Since this story, but he is more than I do. Conviction. Even if, God or Buddha, is Rider

この話以来、しかし、私よりも彼の詳細です。信念。たとえ、神や仏、仮面ライダーです

Since this story, but he is more than I do. Conviction. Even if, God or Buddha, is Rider
Image

Ezekiel 23:20
User avatar
Nate
 
Posts: 10725
Joined: Thu Sep 02, 2004 12:00 pm
Location: Oh right, like anyone actually cares.

Postby Hana Ryuuzaki » Wed Sep 23, 2009 1:56 pm

[font="palatino Linotype"]
What is love? Baby don't hurt me. Don't hurt me no more.
愛とは何?赤ん坊私を傷つけるしないでください。私を傷つけるしないでください以上。
Love is what? Please do not hurt me baby. Please do not hurt me more.
愛とは何?してください私に赤ん坊を傷つけるしないでください。してください私の怪我をしない。
Love is what? Please do not hurt me baby please. Please do not hurt me.
愛とは何?してください私に赤ちゃんしてください。けがはありません。してください私を傷つけるしないでください。
Love is what? Please please me baby. No injuries. Please do not hurt me please.
愛とは何?プリーズプリーズミー赤ちゃん。怪我なく。してください私にしてください。けがはありません。
Love is what? Purizupurizumi baby. No injuries. Please please me. No injuries.
愛とは何? Purizupurizumi赤ちゃん。怪我なく。してください。いってください。怪我なく。
Love is what? Purizupurizumi baby. No injuries. Please. Please say. No injuries.
愛とは何? Purizupurizumi赤ちゃん。怪我なく。どうぞ。お伝えください。怪我なく。
Love is what? Purizupurizumi baby. No injuries. Please. Please say. No injuries.

Umm.... xDD PURIZU.. PURIZU BABY.

No fear! No pain!
いいえ恐怖!痛みはありません!
No fear! No pain!

Wow, that was deep man. xDDDD

Black Rock Shooter, where did you go? Can you hear me?
ブラックロックシューター、どこでしたか?聞こえますか?
Burakkurokkushuta, where you were? Can you hear me?
Burakkurokkushuta、ここではないですか?聞こえますか?
Burakkurokkushuta, you is not here? Can you hear me?
Burakkurokkushuta、あなたはここですか?聞こえますか?
Burakkurokkushuta, Are you here? Can you hear me?
Burakkurokkushuta、ここですか?聞こえますか?
Burakkurokkushuta, here? Can you hear me?
Burakkurokkushuta、ここですか?聞こえますか?
Burakkurokkushuta, here? Can you hear me?

...BURAKKY ROKKU SHUTA, DOKORO ITTA NOOOOOOOOOOOO, KIKOE MASUKAAAAAAAAAAA... *cough*[/font]
[SIGPIC]http://christiananime.net/image.php?type=sigpic&userid=9906&dateline=1214542817[/SIGPIC]
Image
[SIZE="1"][color="Plum"]WHY GOD MADE J-ROCK: Kamijo[/color][/SIZE]
[color="LightBlue"][SIZE="3"][font="Century Gothic"]Crucify My Love, If My Love Is Blind...[/SIZE][/color][/font]
User avatar
Hana Ryuuzaki
 
Posts: 546
Joined: Tue Oct 23, 2007 4:20 pm
Location: The Phantomhive Estate

Postby AJV » Wed Sep 23, 2009 2:13 pm

That site is awesome!:dizzy:

Here's what happened when I put in some of the lyrics from one one of the Spice Girls' famous songs:
let's go! if you wanna be my lover, you have got to give, taking is too easy but that's the way it is
もしあなたが私の恋人にしたい場合は、与えるために撮影を持っているのも簡単だが、それされている方
If you want my love if you will, but have taken just as easy to give, how is it
もしあなたが、私の愛が必要になります場合と同様に簡単に与えること撮影して、どのようにされ
If you, shooting as easy as giving you my love is needed, which is as
する場合は、簡単に私の愛は、とおりですが必要な場合を与えるとして撮影
If you are easily my love is taken as a given that you are required
場合、簡単に私の愛と解釈されていることを要求された
If, as requested, that I love and is easily interpreted
場合は、要求どおりに、私の愛を簡単に解釈されます。
Cases, as requested, is my interpretation of love easily.
の場合、要求どおりに、愛の私の解釈を容易にします。back into English
If, as requested, to facilitate the interpretation of my love.
場合は、要求どおりに、私の愛の解釈を容易にする。
Cases, as requested, to facilitate the interpretation of love.
ケースとして、愛の解釈を容易にするあります。
A case, you may have to facilitate the interpretation of love.
場合には、あなたの愛の解釈を容易にする必要があります。
If the need to facilitate the interpretation of your love.
必要であればあなたの愛の解釈を容易にする。
To facilitate the interpretation of your love, if necessary.
必要に応じて、あなたの愛の解釈を容易にする。
Necessary, to facilitate the interpretation of your love.
必要に応じてあなたの愛の解釈を容易にする。
Facilitate the interpretation of the love you if necessary.
必要に応じてあなたの愛の解釈を促進する。
To facilitate the interpretation of the love you if necessary.
必要に応じてあなたの愛の解釈を容易にする。
Facilitate the interpretation of the love you if necessary.
必要に応じてあなたの愛の解釈を促進する。
To facilitate the interpretation of the love you if necessary.
必要に応じてあなたの愛の解釈を容易にする。
Facilitate the interpretation of the love you if necessary.
必要に応じてあなたの愛の解釈を促進する。
To facilitate the interpretation of the love you if necessary.
必要に応じてあなたの愛の解釈を容易にする。
Facilitate the interpretation of the love you if necessary.back into Japanese必要に応じてあなたの愛の解釈を促進する。
To facilitate the interpretation of the love you if necessary.
必要に応じてあなたの愛の解釈を容易にする。
Facilitate the interpretation of the love you if necessary.
必要に応じてあなたの愛の解釈を促進する。
To facilitate the interpretation of the love you if necessary.
必要に応じてあなたの愛の解釈を容易にする。
Facilitate the interpretation of the love you if necessary.
必要に応じてあなたの愛の解釈を促進する。
To facilitate the interpretation of the love you if necessary
.必要に応じてあなたの愛の解釈を容易にする。
Facilitate the interpretation of the love you if necessary.
必要に応じてあなたの愛の解釈を促進する。
To facilitate the interpretation of the love you if necessary.

It is doubtful that this phrase will ever reach equilibrium.
[url=ajvsblog.blogspot.com]Image[/url]ImageImage
User avatar
AJV
 
Posts: 190
Joined: Mon Jul 09, 2007 5:51 pm

Postby RidleyofZebes » Wed Sep 23, 2009 3:14 pm

L did you know Death Gods eat only apples
into Japanese
L通常は死神はリンゴを食べるか知っでした
back into English
L was typically know Shinigami eat apples
back into Japanese
通常L通常死神リンゴを食べて知っていた
back into English
Usually L knew Death usually eat an apple
back into Japanese
通常LエルDEATH通常、リンゴを食べていた
back into English
El L DEATH Usually ships was eating an apple
back into Japanese
エルL通常デスノートに通常発送リンゴを食べていた
back into English
El L was eating an apple usually ships within Death Note
back into Japanese
エル通常L DEATH NOTEデスノート以内に通常発送リンゴを食べていた
back into English
El L DEATH NOTE usually eat an apple was usually ships within Death Note
back into Japanese
エルL通常デスノート通常、リンゴを食べるメモに通常発送DEATH NOTEデスノート以内にされた
back into English
Death Note: L El usually usually eat an apple notes Usually ships within the DEATH NOTE DEATH NOTE
back into Japanese
DEATH NOTEデスノート:通常Lエル通常、通常、リンゴを食べる通常デスノートデスノート以内に発送ノート
back into English
DEATH NOTE DEATH NOTE: L usually normal El usually ships within Desunotodesunoto notes usually eat an apple
back into Japanese
デスノートデスノート:通常L通常エルDesunotodesunoto以内に通常発送通常、リンゴを食べるノート
back into English
Desunotodesunoto: Usually ships L El Usually ships within Desunotodesunoto, eating an apple notebook
back into Japanese
Desunotodesunoto以内Desunotodesunoto:通常発送通常Lエル通常、リンゴのノートPCを食べる
back into English
Within Desunotodesunoto Desunotodesunoto: Usually ships usually normal El L notebook PC eating apple
back into Japanese
Desunotodesunoto Desunotodesunoto内:通常24時間以内に通常ノーマルエルL通常、ノートPC、リンゴを食べる
back into English
In Desunotodesunoto Desunotodesunoto: Usually ships within 24 hours L El usually normal, notebook PC, eating an apple
back into Japanese
Desunotodesunoto Desunotodesunotoあり:通常Lエル通常、通常は24時間、ノートPC以内に発送します、リンゴを食べる
back into English
In Desunotodesunoto Desunotodesunoto: Usually ships El L, typically 24 hours and ships within notebook PC, eating an apple
back into Japanese
Desunotodesunoto Desunotodesunoto:通常発送エルL通常、通常、24時間発送ノートブックPC内では、リンゴを食べる
back into English
Desunotodesunoto Desunotodesunoto: El Usually ships usually L, usually ships 24 hours a notebook PC in the eating an apple
back into Japanese
Desunotodesunoto Desunotodesunoto:エル通常24時間以内に通常L通常、通常24時間以内にノートPCのリンゴを食べる
back into English
Desunotodesunoto Desunotodesunoto: Usually ships within 24 hours L El usually ships within 24 hours notebook PC eating apples
back into Japanese
Desunotodesunoto Desunotodesunoto:24時間のノートPCを24時間以内通常Lエルに通常発送以内に通常発送リンゴを食べる
back into English
Desunotodesunoto Desunotodesunoto: 24 hour notebook PC to normal within 24 hours, usually ships within L eating an apple, usually ships El
back into Japanese
Desunotodesunoto Desunotodesunoto:L通常日以内に発送24時間以内で正常に24時間のノートPCのリンゴは、通常発送エル食べる
back into English
Desunotodesunoto Desunotodesunoto: L Sun usually ships within 24 hours normally within 24 hours of notebook PC is apple, eat El Usually ships
back into Japanese
Desunotodesunoto Desunotodesunoto:通常L日、ノートPCの24時間以内24時間以内に通常発送通常、リンゴ、エル通常食べて発送されます
back into English
Desunotodesunoto Desunotodesunoto: Usually L Sun, notebook PC's within 24 hours usually ships within 24 hours, apples are usually eaten El ships
back into Japanese
Desunotodesunoto Desunotodesunoto:通常L通常日、ノートパソコン、24時間以内に通常24時間以内に発送しますが、りんご、通常エル発送食べられている
back into English
Desunotodesunoto Desunotodesunoto: Usually ships Sun L, laptops, within 24 hours, usually ships within 24 hours, apples are usually eaten El ships
back into Japanese
Desunotodesunoto Desunotodesunoto:通常発送日L通常、ノートパソコン、24時間以内に、24時間以内に通常発送、りんご、通常エル発送食べられている
back into English
Desunotodesunoto Desunotodesunoto: Usually ships L Sun usually, laptops, and within 24 hours, usually ships within 24 hours, apples are usually eaten El ships
back into Japanese
Desunotodesunoto Desunotodesunoto:通常発送通常L日は通常、ノートパソコン、24時間以内に、24時間以内に通常発送、りんご、通常食べられているエル発送
back into English
Desunotodesunoto Desunotodesunoto: Usually ships are usually normal Sun L, laptops, and within 24 hours, usually ships within 24 hours, apples, El ships are usually eaten
back into Japanese
Desunotodesunoto Desunotodesunoto:通常24時間以内に通常普通の日L通常、ノートパソコン、24時間以内に、24時間、リンゴ以内に通常発送は、エル発送通常食べられている
back into English
Desunotodesunoto Desunotodesunoto: Usually ships within normal day time usually L, laptops, and within 24 hours, 24 hours, usually ships within apples are usually eaten El ships
back into Japanese
Desunotodesunoto Desunotodesunoto:通常の1日の時間は通常L通常以内に発送します、ラップトップ、および24時間、24時間、リンゴ以内に通常発送時間以内に通常エル発送食べられている
back into English
Desunotodesunoto Desunotodesunoto: the usual time of day usually ships within normal L, laptops, and 24 hours, 24 hours, are usually eaten El ships within hours, usually ships within apple
back into Japanese
リンゴ以内に通常L通常、ノートパソコン内のDesunotodesunoto Desunotodesunoto:1日のいつもの時間に通常発送は、24時間、24時間、通常数時間以内にエル発送食われて、通常発送
back into English
Usually ships within apple L, in a laptop Desunotodesunoto Desunotodesunoto: 1 Usually ships the usual time of day, 24 hours, 24 hours, is usually eaten within a few hours El ships, usually ships
back into Japanese
ラップトップDesunotodesunoto Desunotodesunotoのリンゴ通常L以内に通常発送:1に通常発送日のいつもの時間、24時間、24時間、通常は数時間以内に食べているエル発送に通常発送
back into English
L Desunotodesunoto Desunotodesunoto apple laptop usually ships within: 1 hour of the usual date of shipment within 24 hours, 24 hours, usually ships within El ships are eating within a few hours
back into Japanese
以内に通常L Desunotodesunoto Desunotodesunotoリンゴのノートパソコンに通常発送:発送は、通常の日の1時間は24時間、24時間、エル発送時間以内に通常発送数時間以内に食べている
back into English
Usually ships within L Desunotodesunoto Desunotodesunoto apple laptop: shipment date, usually one hour in 24 hours, 24 hours, eat within a few hours, usually ships within hours El ships
back into Japanese
通常L Desunotodesunoto Desunotodesunotoリンゴラップ以内に通常発送:出荷日の24時間、24時間以内に通常1時間、数時間以内に、エル発送時間以内に通常発送食べる
back into English
Usually ships within L Desunotodesunoto Desunotodesunoto wrapped apples: 24 hours of delivery date, usually within 24 hours one time, within a few hours, usually ships within hours to eat El ships
It is doubtful that this phrase will ever reach equilibrium.
~Ridley [color="Green"] ;)
[/color]
[font="Arial Black"][color="Red"]My [color="Red"]deviantART[/color][/color][/font] | [font="Arial Black"][color="Red"]My [color="Red"]YouTube[/color][/color][/font]
[SIGPIC][/SIGPIC]
~~~[color="Yellow"]AKA: DarkwaterhHealer~~~[/color]
Even when lurking, I am with you in spirit...


Another Sane Sig brought to you by MOES.
User avatar
RidleyofZebes
 
Posts: 627
Joined: Fri Sep 22, 2006 7:18 pm
Location: Redneck Country, USA

Postby Peanut » Wed Sep 23, 2009 3:58 pm

This is fun.
Oh no Adrian. Looks like the Reds are poluting the city lake. What'll we do? We Call the Watchmen!

ああ、いやエイドリアン。レッズのように思える都市の湖の汚染されます。私だったらどうするつもり?我々は、watchmanのコール!

Oh, Adrian No. Pollution of the lake is the city of Cincinnati seems. I intend to do if? We, watchman calls!

ああ、エイドリアンナンバー汚染湖のシンシナティ市のようです。私はどうするつもりか?私たちは、警備員の呼び出し!

Ah, the lake is polluted as the city of Cincinnati Adrian numbers. Am I going to do? We will call the guards!

ああ、湖シンシナティエイドリアン番号の都市に汚染されて。私はどうするつもりか?我々は、警備員コールされます!

Oh, cities are polluted lake Cincinnati Adrian numbers. Am I going to do? We will call a security guard!

ああ、都市汚染湖シンシナティエイドリアンの数字です。私はどうするつもりか?私たちは警備員を呼ぶします!

Oh, a number of cities polluted lake Adrian Cincinnati. Am I going to do? We will call the security guard!

ああ、都市の数を汚染湖エイドリアンシンシナティ。私はどうするつもりか?我々は、警備員を呼ぶします!

Oh, the number of the city of Cincinnati Adrian polluted lake. Am I going to do? We will call the security guard!

ああ、シンシナティエイドリアン汚染された湖の都市の数です。私はどうするつもりか?我々は、警備員を呼ぶします!

Oh, the number of cities Shinshinatieidorian contaminated lake. Am I going to do? We will call the security guard!

ああ、都市の数Shinshinatieidorian汚染された湖があります。私はどうするつもりか?我々は、警備員を呼ぶします!

Oh, Shinshinatieidorian number of cities have polluted the lake. Am I going to do? We will call the security guard!

都市のああ、Shinshinatieidorian番号汚染された湖がある。私はどうするつもりか?我々は、警備員を呼ぶします!

Oh the city, Shinshinatieidorian number of contaminated lakes. Am I going to do? We will call the security guard!

汚染された湖の呉市Shinshinatieidorian番号です。私はどうするつもりか?我々は、警備員を呼ぶします!

Wu Shinshinatieidorian contaminated Lake City number. Am I going to do? We will call the security guard!

呉Shinshinatieidorian汚染された湖都市数です。私はどうするつもりか?我々は、警備員を呼ぶします!
The number of cities Shinshinatieidorian Wu-contaminated lake. Am I going to do? We will call the security guard!

都市の数はShinshinatieidorian呉汚染された湖があります。私はどうするつもりか?我々は、警備員を呼ぶします!

Shinshinatieidorian number of cities have polluted Lake Wu. Am I going to do? We will call the security guard!

都市のShinshinatieidorian番号汚染された湖呉している。私はどうするつもりか?我々は、警備員を呼ぶします!

Wu Shinshinatieidorian cities have polluted lake number. Am I going to do? We will call the security guard!

呉Shinshinatieidorian都市の汚染された湖の番号があります。私はどうするつもりか?我々は、警備員を呼ぶします!

There are a number Shinshinatieidorian Wu-contaminated lake in the city. Am I going to do? We will call the security guard!

ようこそ番号Shinshinatieidorianウー市内で汚染された湖があります。私はどうするつもりか?我々は、警備員を呼ぶします!

Welcome Shinshinatieidorian numbers are contaminated lake in EU. Am I going to do? We will call the security guard!

EUのShinshinatieidorian番号ようこそ汚染されて湖があります。私はどうするつもりか?我々は、警備員を呼ぶします!

There Shinshinatieidorian the EU Welcome to number of lakes are polluted. Am I going to do? We will call the security guard!

ようこそShinshinatieidorianは、EUの湖の数へようこそ汚染されます。私はどうするつもりか?我々は、警備員を呼ぶします!

Welcome to the Shinshinatieidorian, EU Welcome to the contamination of the lake. Am I going to do? We will call the security guard!

ようこそShinshinatieidorian、EUには、湖の汚染へようこそ。私はどうするつもりか?我々は、警備員を呼ぶします!

Welcome Shinshinatieidorian, EU to the Welcome to the pollution of the lake. Am I going to do? We will call the security guard!

ようこそShinshinatieidorian、EUは、湖の汚染にようこそ。私はどうするつもりか?我々は、警備員を呼ぶします!

Welcome Shinshinatieidorian, EU is welcome to the pollution of the lake. Am I going to do? We will call the security guard!

ようこそShinshinatieidorian、EUは、湖の汚染に大歓迎です。私はどうするつもりか?我々は、警備員を呼ぶします!

Welcome Shinshinatieidorian, EU is a very welcome addition to the pollution of the lake. Am I going to do? We will call the security guard!

ようこそShinshinatieidorian、EUは、湖の汚染には非常に歓迎されます。私はどうするつもりか?我々は、警備員を呼ぶします!

Welcome Shinshinatieidorian, EU, the pollution of the lake is very welcome. Am I going to do? We will call the security guard!

ようこそShinshinatieidorian、EUは、湖の汚染は非常に歓迎されます。私はどうするつもりか?我々は、警備員を呼ぶします!

Welcome Shinshinatieidorian, EU, the pollution of the lake is very welcome. Am I going to do? We will call the security guard!
CAA's Resident Starcraft Expert
Image

goldenspines wrote:Its only stealing if you don't get caught.
User avatar
Peanut
 
Posts: 2432
Joined: Sun Aug 29, 2004 5:39 pm
Location: Definitely not behind you

Postby Fish and Chips » Wed Sep 23, 2009 4:33 pm

A British tar is a soaring soul, as free as a mountain bird. His energetic fist should be ready to resist, a dictatorial word.

ブリタールの高騰の魂として、山の鳥のように無料です。彼の精力的なこぶしは、独裁者の言葉に抵抗する準備が整いました。

As soaring spirits of British tar is free as a bird of the mountain. His energetic fist, ready to resist the words of a dictator.

ブリタールの高騰霊としての山の鳥のように無料です。彼の精力的なこぶしは、独裁者の言葉に抵抗する準備ができました。

Free as a bird soaring spirit of the mountain as a British tar. His energetic fist, ready to resist the words of a dictator.

無料のイギリスのtarは山の鳥の高騰の精神である。彼の精力的なこぶしは、独裁者の言葉に抵抗する準備ができました。

The British tar is a free bird soaring spirit of the mountain. His energetic fist, ready to resist the words of a dictator.

英国のtarは無料で、鳥の山の精神に急上昇している。彼の精力的なこぶしは、独裁者の言葉に抵抗する準備ができました。

British tar is free and has been soaring in the spirit of the mountain birds. His energetic fist, ready to resist the words of a dictator.

タールは無料で、英国の急上昇している山の鳥の精神。彼の精力的なこぶしは、独裁者の言葉に抵抗する準備ができました。

Tar is a free spirit has been soaring mountain birds in the UK. His energetic fist, ready to resist the words of a dictator.

英国では山の鳥の急上昇しているタール自由な精神です。彼の精力的なこぶしは、独裁者の言葉に抵抗する準備ができました。

Tar is a free spirit in the UK has been soaring birds of the mountains. His energetic fist, ready to resist the words of a dictator.

山の鳥急上昇しているタールは、英国の自由な精神です。彼の精力的なこぶしは、独裁者の言葉に抵抗する準備ができました。

Tar has been soaring bird of the mountain is a free spirit in the UK. His energetic fist, ready to resist the words of a dictator.

tarは、山の鳥急上昇しているが、英国の自由な精神です。彼の精力的なこぶしは、独裁者の言葉に抵抗する準備ができました。

tar is a soaring bird of the mountain that is a free spirit in the UK. His energetic fist, ready to resist the words of a dictator.

tarは、英国の自由な精神は、山の高騰鳥です。彼の精力的なこぶしは、独裁者の言葉に抵抗する準備ができました。

tar is a free spirit in the UK is soaring birds of the mountains. His energetic fist, ready to resist the words of a dictator.

山の鳥急上昇しているtarは、英国では自由な精神です。彼の精力的なこぶしは、独裁者の言葉に抵抗する準備ができました。

The tar is a soaring bird of the mountain, the UK is a free spirit. His energetic fist, ready to resist the words of a dictator.

tarは、山の高騰、鳥は、英国の自由な精神です。彼の精力的なこぶしは、独裁者の言葉に抵抗する準備ができました。

tar is a soaring mountain, a bird is a free spirit in the UK. His energetic fist, ready to resist the words of a dictator.

タールの高騰の山は、鳥は、英国では自由な精神です。彼の精力的なこぶしは、独裁者の言葉に抵抗する準備ができました。

Tar is a soaring mountain, a bird in the UK is a free spirit. His energetic fist, ready to resist the words of a dictator.

タールの高騰、山、英国で鳥は自由な精神です。彼の精力的なこぶしは、独裁者の言葉に抵抗する準備ができました。

Tar soaring mountains, birds in the UK is a free spirit. His energetic fist, ready to resist the words of a dictator.

タールの高騰の山々は、英国で鳥自由な精神です。彼の精力的なこぶしは、独裁者の言葉に抵抗する準備ができました。

Tar soaring mountains, we are a free spirit bird in Britain. His energetic fist, ready to resist the words of a dictator.

タールの高騰の山々は、英国では自由な精神の鳥です。彼の精力的なこぶしは、独裁者の言葉に抵抗する準備ができました。

Tar is a soaring mountain people in the UK is a free spirit bird. His energetic fist, ready to resist the words of a dictator.

tarは、英国の高騰山の人々は自由な精神の鳥です。彼の精力的なこぶしは、独裁者の言葉に抵抗する準備ができました。

tar is a soaring mountain people in the UK we are a free spirit bird. His energetic fist, ready to resist the words of a dictator.

tarは、英国では我々は自由な精神の鳥されているの高騰山の人々です。彼の精力的なこぶしは、独裁者の言葉に抵抗する準備ができました。

tar the people in the UK we are birds soaring mountains of the spirit is freedom. His energetic fist, ready to resist the words of a dictator.

英国の我々の鳥の精神の高騰は山のtarの人々は自由だ。彼の精力的なこぶしは、独裁者の言葉に抵抗する準備ができました。

We in the UK and the spirit of a bird soaring in the mountains of tar is a free people. His energetic fist, ready to resist the words of a dictator.

我々は、英国とtarの山の中で滑空する鳥の精神で、自由な人々です。彼の精力的なこぶしは、独裁者の言葉に抵抗する準備ができました。

We are the UK and tar in the spirit of a bird soaring in the mountains, is a free people. His energetic fist, ready to resist the words of a dictator.

我々は、英国とtarの鳥は、山の中で急上昇の精神で、人々を解放されています。彼の精力的なこぶしは、独裁者の言葉に抵抗する準備ができました。

We are birds of Britain and tar, in the spirit of soaring in the mountains, people are free. His energetic fist, ready to resist the words of a dictator.

我々は、英国とtarの鳥は、山の中で急上昇の精神で、人々は無料です。彼の精力的なこぶしは、独裁者の言葉に抵抗する準備ができました。

We are birds of Britain and tar, in the spirit of soaring in the mountains, people are free. His energetic fist, ready to resist the words of a dictator.
User avatar
Fish and Chips
 
Posts: 4415
Joined: Sat Dec 16, 2006 2:33 pm
Location: Nowhere.

Postby Nate » Wed Sep 23, 2009 4:36 pm

has anyone really been far even as decided to use even go want to do look more like

実際には誰も入れてさえも行くを使用することを決定されている以上のようにやってみたい

Really want to do more than that is going to use the decision to put anyone even

本当にもっとやってみたいことよりも、意思決定も、誰でも入れるために使用する予定です

Really want to do more than that, the decision will be used to put anyone

実際には以上のことをしたい場合は、意思決定、誰をするために使用される

If you really want to do more than the decision-making, and who used to

もしあなたが本当に決定以上のことを決定したいと思い、誰に使用される

I decided to think over and decide if you really used to anyone

私はよく考えてみると判断した場合は本当に誰にも使用されること

If you decide that I often think anyone can really be used

場合は、私がよく誰でも実際に使用することができると思う決定

If the decision can be used to think that anyone I often actually

場合は、決定を考えるために使用することができますは、誰でも私はよく、実際に

Cases, can be used to consider the decision, I often anyone, in fact

の場合、意思決定、私はよく誰でも、実際に検討するために使用することができます

If the decision-making, I am not a good one, can be used to study the actual

場合は、意思決定、私は良い一日午前、実際の研究に使用することができること

If the decision-making, I am a good day, it can be used to study the actual

場合は、意思決定、私は良い一日は、実際の調査に使用することができます午前

If the decision is a good day I am, can be used to study the actual

場合は、決定を私は、実際に調査するために使用することができます午前、良い一日です

If the decision I am, can be used to investigate the fact, it is a good day

私は、事実を調査するために使用することができます午前判断した場合、それは良い日です

I am if you decide you can use to investigate the facts, it is a good day

もしあなたが事実を調査するために使用できるかを決める私は、それは良い日です

I can use to determine if you examine the facts, it is a good day

私の場合、事実確認を判断するために使用できますが、それは良い日です

In my case, can be used to determine the facts, it is a good day

私の場合は、事実を確認するために使用できますが、それは良い日です

If I can use to verify the facts, it is a good day

もし私が事実を確認するために使用できますが、それは良い日です

Can be used to verify the facts, I would, it is a good day

私が、それは良い1日をされている事実を確認するために使用できます

That I can use it to better ascertain the fact that the date is

それは私より実際には、日付を確かめるために使用することができます

It is actually more than I can be used to verify the date

これは、実際よりも私は、日付を確認するために使用することができます以上です

This is actually from me is more than can be used to confirm the date

これは実際に私からは以上であるの日付を確認するために使用することができます

This is actually from me can be used to check the date more than

これは実際に私からされている日付より確認するために使用することができます

It can be used to confirm the date is actually from me

実際には私からされている日付を確認するために使用することができます

In fact you can use to verify the dates are from me

あなたの日付を確認するために使用することができます実際には私からです

In fact can be used to confirm your date is from me

実際には、日付を確認するために使用することができます私からです

In fact, because I can be used to confirm the date

実際には、私の日付を確認するために使用することができます

In fact, can be used to determine the date of my

It is doubtful that this phrase will ever reach equilibrium.
Image

Ezekiel 23:20
User avatar
Nate
 
Posts: 10725
Joined: Thu Sep 02, 2004 12:00 pm
Location: Oh right, like anyone actually cares.

Postby Ante Bellum » Wed Sep 23, 2009 5:19 pm

EDIT: I got one, inspired by Ninja Info Cards.

"What the heck are those?"

何でもいい人ですか?

"Whatever you people?"

何をする人?

"People do?"

人ですか?

"What people?"

人々は何?


At that point it found the equilibrium...


And this one was just hilarious.


If you see me running try to keep up.

もしあなたが私を参照して実行を維持しようとします。

Tries to keep running if you see me.

もしあなたが私を参照して実行し続けるよう試みます。

Try to keep running if you see me.

もしあなたが私を参照して実行するようにしよう。

Try to run if you see me.

もしあなたが私を参照して実行してください。

Please run if you see me.

もしあなたが私を参照してください。を実行します。

Please if you see me. Run.

してくださいもしあなたが私をご覧ください。走る。

If you see me please please. Run.

よろしければこちらへどうぞ参照してください。走る。

Please see if you'd come on down. Run.

場合は、下に来るだろうしてくださいしてください。走る。

If you are, please please will come down. Run.

もし、あなたが、してくださいしてください。下がる。走る。

If you are, please please. Down. Run.

場合は、ごごです。下に。走る。

If you are for us. Down. Run.

もし私たちのためです。下に。走る。

If we are for. Down. Run.

もし我々がいます。下に。走る。

If we are to. Down. Run.

もし我々がいる。下に。走る。

If we have. Down. Run.

もし我々があります。下に。走る。
User avatar
Ante Bellum
 
Posts: 1347
Joined: Tue Apr 07, 2009 2:59 pm
Location: E U R O B E A T H E L L

Postby ich1990 » Wed Sep 23, 2009 7:48 pm

Kierkegaard, I choose you!

Start:

Man is a synthesis of the infinite and the finite, of the temporal and the eternal, of freedom and necessity, in short it is a synthesis. A synthesis is a relation between two factors. So regarded, man is not yet a self.

Middle:

Freedom and eternal, a short synthesis of the man, in endless combinations, the result of finite time. Between the two factors, one related to a single one has not been one single composition. Please think of men.

End was similar to middle, but with more "one one one".

Something easier:
Start:

Man is spirit. But what is spirit? Spirit is the self. But what is the self?

End:

Human spirit. However, it is the spirit of what? Spiritual self. But he?


Very poetic. I tried a few other passages; like most college students, however, Translation Party throws fits when told to read Kierkegaard.
Where an Eidolon, named night, on a black throne reigns upright.
User avatar
ich1990
 
Posts: 1546
Joined: Mon Apr 16, 2007 2:01 pm
Location: The Land of Sona-Nyl

Postby Hana Ryuuzaki » Wed Sep 23, 2009 8:02 pm

[font="palatino Linotype"]Aha... hah. e_e[/font]

Hey did you know that everyone can dance if they want to. They can leave their friends behind. Because if their friends don't dance, they really don't dance, then they're no friends of mine.
into Japanese
ちょっと場合、希望すれば誰もが踊ることができるかでした。彼らは友達の後ろに残すことができます。なぜならば、友人たちのダンスしない場合は、実際になれば、地雷のないお友達としているダンスはありません。
back into English
If a bit was what everyone can dance if they wish. They can leave behind a friend. If why, if their friends do not dance, if in fact, dance has no mines and no friends.
back into Japanese
もしビットが希望すれば踊ることができるか皆されました。彼らは、友人の後ろに残すことができます。場合は理由を、もしそのお友達とダンスしない場合は、実際の場合では、ダンスは地雷とは友達としています。
back into English
You can dance was all a bit if you so wish. They can leave behind a friend. If you are the reason, if you do not dance with their friends, in the actual case, mines and has been dancing with friends.
back into Japanese
もしそうしたいあなたが踊ることができるすべてのビットだった。彼らは、友人の後ろに残すことができます。場合は、友人たちと、実際のケースでダンスをしない場合は、理由は、鉱山やお友達とダンスをしている。
back into English
Was a bit of everything you can dance if you want to do that. They can leave behind a friend. Cases, with friends, if not actually dance with a case, why are you dancing with your friends and mine.
back into Japanese
もしそうしたい場合、すべてのビットを踊ることができるになりましたが。彼らは、友人の後ろに残すことができます。お友達とケースの場合、実際には大文字とダンスではなく、なぜあなたのお友達と私と踊っている。
back into English
If you want to do that, but now you can all dance a bit. They can leave behind a friend. If the case with friends, dancing is not sensitive to the fact that I'm dancing with your friends and why.
back into Japanese
場合は、今はすべてのビットを踊ることができるやってみたい。彼らは、友人の後ろに残すことができます。もしお友達との場合は、ダンスという事実に私はあなたのお友達とその理由と踊っているに敏感ではありません。
back into English
If you now want to do all you can dance a bit. They can leave behind a friend. If your friends with you, I am sensitive to the fact that dance is a dance with your friends and why not.
back into Japanese
もし今、すべての場合は少し踊ることができるやってみたい。彼らは、友人の後ろに残すことができます。あなたとあなたのお友達が、私は実際には、ダンスのお友達とその理由はと踊りであるに敏感です。
back into English
Now if all you could want to do a little dance. They can leave behind a friend. You and your friend, I really, and why friends are sensitive to the dance and dance.
back into Japanese
今の場合、すべての必要性はほとんどダンスを行う。彼らは、友人の後ろに残すことができます。あなたとあなたの友人、私は本当に、その理由の友人は、ダンス、ダンスに区別されます。
back into English
For now, all need to do a little dance. They can leave behind a friend. You and your friend, I really a friend of reason, dance, dance is distinguished.
back into Japanese
今のところは、すべての必要なほとんどのダンスを行う。彼らは、友人の後ろに残すことができます。理由は、ダンスのあなたとあなたの友人、私は実際には友人に、ダンスと区別されます。
back into English
For now, do you need most of all dancing. They can leave behind a friend. Why are you and your friends dancing, I am actually friends, and are distinguished dance.
back into Japanese
今のところは、すべてのダンスのほとんどの必要はありません。彼らは、友人の後ろに残すことができます。なぜあなたとあなたのお友達と踊っている、私は実際であり、著名なダンスお友達としています。
back into English
So far, the need for most but not all of the dance. They can leave behind a friend. That you and your friends dancing and why, and I actually are friends with the famous dance.
back into Japanese
これまでのところ、ほとんどの必要はなく、すべてのダンスの。彼らは、友人の後ろに残すことができます。それはあなたとあなたのお友達とダンスを、なぜ、私が実際には、有名なダンスでお友達です。
back into English
So far, you do not need most of all dancing. They can leave behind a friend. It is a dance with you and your friends, why, in fact I am friends with the famous dance.
back into Japanese
これまでのところ、すべての踊りのほとんどは必要ありません。彼らは、友人の後ろに残すことができます。それはあなたとあなたの友人とのダンスは、なぜ、私は、有名なダンスでお友達と午前事実です。
back into English
So far, most of all dancing is required. They can leave behind a friend. It is you and your friends and dance, why I am in fact friends and am well-known dance.
back into Japanese
これまでのところ、すべての踊りのほとんどが必要です。彼らは、友人の後ろに残すことができます。それは、なぜ私は実際にお友達と午前もダンス知られていますあなたとあなたの友人や踊りです。
back into English
So far, little is required of all dance. They can leave behind a friend. It is why I dance for you and your friends and dance are also known, and am actually friends.
back into Japanese
これまでのところ、ほとんどすべての踊りが必要です。彼らは、友人の後ろに残すことができます。それはあなたとあなたのお友達と踊りに、なぜ私は踊りも知られているが、実際にお友達としています。
back into English
So far, almost all dance is required. They can leave behind a friend. It's you and your friends and dance, which is why I dance is also known, and are actually friends.
back into Japanese
これまでのところ、ほとんどすべてのダンスが必要です。彼らは、友人の後ろに残すことができます。これは、あなたとあなたの友人や踊りは、なぜ私は踊りも知られているが、実際にお友達です。
back into English
So far, almost everything you need dance. They can leave behind a friend. This is you and your friends and dance, which is why I dance is also known, is actually friends.
back into Japanese
これまでのところ、ほとんどすべての必要なダンス。彼らは、友人の後ろに残すことができます。これは、実際にはお友達があなたとあなたの友人や踊りは、なぜ私は踊りも知られていることです。
back into English
So far, almost all the necessary dance. They can leave behind a friend. This is, in fact, you and your friends and dance friends, is why I have been known to dance.
back into Japanese
これまでのところ、ほとんどすべての必要なダンス。彼らは、友人の後ろに残すことができます。これは、実際には、あなたとあなたのお友達とダンスのお友達と、なぜ私はダンスに知られていることです。
back into English
So far, almost all the necessary dance. They can leave behind a friend. This is, in fact, friends and dance with you and your friends, is why I have been known to dance to.
back into Japanese
これまでのところ、ほとんどすべての必要なダンス。彼らは、友人の後ろに残すことができます。これは、実際には、お友達とダンスのあなたとあなたの友人と、なぜ私に合わせて踊ることが知られていることです。
back into English
So far, almost all the necessary dance. They can leave behind a friend. This is, in fact, you and your friends and your friends and dance, is known to dance to me?
back into Japanese
これまでのところ、ほとんどすべての必要なダンス。彼らは、友人の後ろに残すことができます。これは、実際には、あなたとあなたの友人やお友達とダンス、知られている私にはダンスですか?
back into English
So far, almost all the necessary dance. They can leave behind a friend. This is, in fact, dance with you and your friends and your friends, known to me What is Dance?
back into Japanese
これまでのところ、ほとんどすべての必要なダンス。彼らは、友人の後ろに残すことができます。これは、実際には、私、あなたとあなたの友人やお友達とダンス、既知のどのようなダンスですか?
back into English
So far, almost all the necessary dance. They can leave behind a friend. This is, in fact, I dance with you and your friends and your friends, or what is known dance?
back into Japanese
これまでのところ、ほとんどすべての必要なダンス。彼らは、友人の後ろに残すことができます。これは、実際には、あなたとあなたの友人やお友達、または何を知られていると、私はダンスですか?
back into English
So far, almost all the necessary dance. They can leave behind a friend. This is, in fact, you and your friends and your friends, and known or what I do is dance?
back into Japanese
これまでのところ、ほとんどすべての必要なダンス。彼らは、友人の後ろに残すことができます。これは、実際には、あなたとあなたの友人やあなたの友達や、既知または私は何ダンスですか?
back into English
So far, almost all the necessary dance. They can leave behind a friend. This is, in fact, your friends and you and your friends and I are known or dance or something?
back into Japanese
これまでのところ、ほとんどすべての必要なダンス。彼らは、友人の後ろに残すことができます。これは、実際には、お友達やあなたとあなたの友人と私は知られているかのダンスか何か?
back into English
So far, almost all the necessary dance. They can leave behind a friend. This is, in fact, you and your friends and my friends and if they dance or what is known?
back into Japanese
これまでのところ、ほとんどすべての必要なダンス。彼らは、友人の後ろに残すことができます。これは、実際には、あなたとあなたの友人や友人との場合は、踊ったり、何を知られている?
back into English
So far, almost all the necessary dance. They can leave behind a friend. This is, in fact, if you and your friends and friends, or dancing, which is known to do?
back into Japanese
これまでのところ、ほとんどすべての必要なダンス。彼らは、友人の後ろに残すことができます。これは、実際には、もしあなたとあなたの友人や友人、または踊り、これを行うに知られている?
back into English
So far, almost all the necessary dance. They can leave behind a friend. This is, in fact, if you and your friends or friends, or dance, is known to do this?
back into Japanese
これまでのところ、ほとんどすべての必要なダンス。彼らは、友人の後ろに残すことができます。もしあなたとあなたの友達や友達や、ダンス、これを行うに知られているこれは、実際には、何ですか?
back into English
So far, almost all the necessary dance. They can leave behind a friend. And if you and your friends and friends, dancing, it has been known to do so, in fact, you do?
[SIGPIC]http://christiananime.net/image.php?type=sigpic&userid=9906&dateline=1214542817[/SIGPIC]
Image
[SIZE="1"][color="Plum"]WHY GOD MADE J-ROCK: Kamijo[/color][/SIZE]
[color="LightBlue"][SIZE="3"][font="Century Gothic"]Crucify My Love, If My Love Is Blind...[/SIZE][/color][/font]
User avatar
Hana Ryuuzaki
 
Posts: 546
Joined: Tue Oct 23, 2007 4:20 pm
Location: The Phantomhive Estate

Postby Smile:) » Wed Sep 23, 2009 8:34 pm

Fear me. I are ebil! \o.o/

Fear me. I are ebil! \ oo /
into Japanese- 恐怖私。私ebilです! \あぁ/
back into English- I fear. I is ebil! \ Oo /
back into Japanese -私は恐れている。私ebilです! \あぁ/
back into English- I'm afraid. I is ebil! \ Oo /
back into Japanese- 私は怖いのです。私ebilです! \あぁ/
back into English- I'm afraid. I is ebil! \ Oo /

Hehe. X3
[color="Lime"]I[/color] [color="Lime"]You People![/color]
User avatar
Smile:)
 
Posts: 316
Joined: Thu Nov 02, 2006 8:33 am
Location: In wonderland having tea with the Mad Hatter, and the March Hare. It's our unbirthdays!

Postby Tsukuyomi » Wed Sep 23, 2009 8:56 pm

Image
User avatar
Tsukuyomi
 
Posts: 8222
Joined: Mon Aug 09, 2004 12:00 pm
Location: I am a figment of your imagination... I live only in your dreams... I haunt you ~(O_O)~

Next

Return to General

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 114 guests