Page 1 of 2
One Piece
PostPosted: Fri Oct 08, 2004 3:24 pm
by Gypsy
PostPosted: Fri Oct 08, 2004 4:43 pm
by Mangafanatic
Yeah for new reivews! Thanks PinkCow for writting the review and thank you Gypsy for editting, reading (ect) it!
PostPosted: Fri Oct 08, 2004 4:46 pm
by Psycho Ann
Just a note, it's 'One Piece', not 'Once Piece' ^^
PostPosted: Fri Oct 08, 2004 4:50 pm
by Gypsy
Heh ... whoops. That's what I get from typing too fast ...
PostPosted: Thu Oct 14, 2004 9:51 pm
by Zane
One Piece rocked!!
I saw about 3/4 of the first season (i think), it just goes on like DB, the charcters wer really cool and because I saw it in german, the voice casting was great and they called 'Luffy'.. Ruffy, which I still like better. how cool was the reindeer guy, Zorro and Sungee (sp?). Its a good review, its more a comedy then action. I looking forward when it comes out in Oz.
PostPosted: Thu Nov 04, 2004 4:57 am
by Nia-chan
hey i'm sorry if i'm gravedigging but i didn't want to make another topic... do they have one piece on dvd yet?
PostPosted: Thu Nov 18, 2004 12:06 am
by Aka-chan
Not in the US. And you'll probably have to wait a good while for the subtitled DVDs considering that 4Kids has gotten its hands on the series. *avoids a rant on the butchering of the lovely series with much effort*
I agree, Zane. Chopper, Zoro, and Sanji are all very cool. ^__^ I like Zoro best, though.
PostPosted: Thu Nov 18, 2004 8:20 am
by Gypsy
Nia-chan wrote:hey i'm sorry if i'm gravedigging but i didn't want to make another topic... do they have one piece on dvd yet?
Oh, don't worry about gravedigging in this forum. You did the right thing, Nia-chan. ^^
PostPosted: Fri Dec 03, 2004 3:17 pm
by Htom Sirveaux
Yay, a One Piece thread! I just finished reading Volume 4, it's really good. How many are there? And how is Luffy's name pronounced? I kinda hesitate to say "Luh-ffy", I usually think "Loo-ffy". I haven't seen the anime so I don't know for sure.
edit: oh yeah, this is the anime reviews forum. oops.
PostPosted: Wed Dec 08, 2004 9:46 pm
by TroutNinja
I had a long post here about One Piece.. but a Database error ate it.
in summary, wait for the DVD version to come out, avoid the televised one at all costs. They decided to remove all firearms from the show. O_o Yes, you too would be afraid if the marines were pointing water guns at you.
And go with subs.. not HK subs which is what the author probably saw it as. For your enjoyment, HK said this during the Arlong Arc, 'Devildragon have no time waffle with you!' Ok, well I'm done ranting. When the uncut DVDs come out, buy this show at all costs!
PostPosted: Sat Dec 11, 2004 10:23 pm
by true_noir_chloe
Nice review. I LOVE One Piece. It is probably one of my favorite anime from the Shonen Jump group of mangas. This is a show that just keeps getting better and better.
TroutNinja wrote:in summary, wait for the DVD version to come out, avoid the televised one at all costs. They decided to remove all firearms from the show. O_o Yes, you too would be afraid if the marines were pointing water guns at you.
And go with subs.. not HK subs which is what the author probably saw it as. For your enjoyment, HK said this during the Arlong Arc, 'Devildragon have no time waffle with you!' Ok, well I'm done ranting. When the uncut DVDs come out, buy this show at all costs!
I totally agree, TroutNinja. The voices, the music, everything is so much better if you can get ahold of the uncut version. The dubbed just doesn't capture Luffy's voice right. It makes him sound like Bozo the Clown after having sucked in a bunch of helium - it's so sad. And, the theme song... well, all of the original One Piece, like many of the Shonen anime, has great music throughout (thinking of Shaman King, Naruto, Hikaro no Go soundtracks). It's sad when they bring them over here and settle for some studio musicians who whipped something out in a session. T_T It's just too sad. They seem to think that all shonen anime need some kind of rap theme - oi!
Well, ^^;; I've said my two cents, plus a few pennies more.
PostPosted: Sat Dec 11, 2004 10:31 pm
by Aka-chan
In general, just avoid anything done by 4Kids. It's enough to make anyone cry. I've simply taken to boycotting everything they've done.
It's pronounced "Loo-fy", if you want to go by the Japanese, by the way. I made a point of watching it every week in Japan when I was there. ^__^
PostPosted: Thu Dec 16, 2004 5:44 pm
by Kokhiri Sojourn
I'm kind of afraid to watch this series, since I love the manga so much. I don't want to see it axed and butchered in any way, and at the same time, I don't know how well it will translate to the screen. But, I am always willing to give things a try, if the opportunity presents itself.
PostPosted: Thu Aug 11, 2005 1:34 pm
by Myoti
I'm a bit confused. Has the series actually reached it's "end" yet? Last I checked, it hasn't, and I thought reviews couldn't be made until the entirity of the series was available. O_o
PostPosted: Fri Aug 12, 2005 9:30 pm
by MasterDias
No, it hasn't. And it's probably not even close to ending yet...
And as for the reviews, I think that only applies to the manga reviews forum.
PostPosted: Sat Aug 13, 2005 1:25 pm
by Gypsy
There's a few exceptions so that rule, usally for huge, huge series. In general, partial reviews are not allowed and any partial reviews you find have the staff's approval.
PostPosted: Sun Aug 14, 2005 12:26 pm
by Myoti
Alright, that makes sense. If, when a series like this does end and something is found that might change it, does that cause the review to chane?
And as for the reviews, I think that only applies to the manga reviews forum.
The manga's farther along than the anime and it's not even close to being done, either.
PostPosted: Mon Oct 24, 2005 1:35 pm
by Rjdreamer
Waaaaah! They ruined Sanji and Smoker! Honestly! Turning a cig into a lollipop and a mouth full of cigars into a smoking, gaping mouth!?!?!?!? I don't normally like using exclaimation marks, but this is redicalous!!! And Sanji's voice! The only one they didn't ruin was Zorro! And on a slightly unrealated topic I am still steaming over turning Hao's name from SK to Zeke!! 4Kids, you stink!
*Cough* Sorry, had to get that out of my system.
PostPosted: Mon Oct 24, 2005 4:23 pm
by Myoti
So do all of us, Rjdreamer...
PostPosted: Sun Feb 12, 2006 12:12 pm
by ChronoShinobi
Sorry for this, but from what I heard from Anime News Network: No uncut One Piece
http://www.animenewsnetwork.com/article.php?id=7696
You will most likely NEVER see the uncut version of OP in America now...
PostPosted: Sun Feb 12, 2006 12:16 pm
by Nate
Unless you know where to get fansubs.
PostPosted: Sun Feb 12, 2006 12:27 pm
by Myoti
Ja! It's odd though, especially since he said he WOULD (which just means Khan is a liar...).
PostPosted: Tue Feb 14, 2006 9:01 pm
by MasterDias
Well, I wouldn't say never. But it's probably going to be awhile. There are rumours that Viz is trying to get 4kids to let them give One Piece a Naruto-style uncut box set release, but don't get your hopes up... This is 4kids that we are talking about.
PostPosted: Sun May 14, 2006 4:30 pm
by brandon-chan
dude, i totally don't like the american dubs for them! Luffy sounds really stupid! its crazy. I like the Japanese series a whole lot more. Plus Movie 1 was really good!
PostPosted: Thu May 18, 2006 6:33 pm
by Azier the Swordsman
In the main fansubs being distributed on the net, there is actually a lot more language. Words like d*** and s*** tend to be more frequent in the subtitles. Since the fansub version IS the better of the series (as opposed to the HK DVD's) and they are the more frequently watched, maybe it should warrant a mention?
PostPosted: Thu May 18, 2006 6:45 pm
by Myoti
I would think so, though most of the cursing words seem... oddly placed. Like when a character shouts "what the H***" and all they're actually saying is "Where?"
Odd coming from ones that focus so much on keeping series "pure" (but yeah, they're still the better version).
PostPosted: Thu May 18, 2006 6:58 pm
by Azier the Swordsman
Well, translators tend to do a lot of tweaking of the dialog in order to keep it sounding fluent and uniform because of the fact that Japanese tends to imply more based on context while English speakers simply say everything they mean. That's why the subtitle dialog tends to not accurately match what is being said much of the time. (Although in English, it actually is more accurate.) And each translator has their own way of tweaking it. And some translators feel they can convey the emotion of the scene better with 'what the h***', apparently.
The reason for s*** being common is often due to the fact it is the literal translation of 'kuso' is s*** or c***, however, while crude, it is not really a bad word in Japanese.
PostPosted: Fri May 19, 2006 10:45 am
by Mithrandir
Proactive memory jog:
Do not Discuss List
PostPosted: Fri May 19, 2006 11:33 am
by Azier the Swordsman
I don't honestly see how this discussion is going anywhere even remotely close against the DND rules.
PostPosted: Fri May 19, 2006 1:31 pm
by Myoti
True, Azier. Still not needed, but yeah.
And ditto, we're not talking about the dub. o.O