Sub and Dub Differences
PostPosted: Wed Jul 30, 2003 3:03 pm
NOTE: If I were to censor this for spoilers, there would only be this sentence in the post. If you havn't watched Trigun and plan to, or don't care if it's spoiled or not, do not read this post.
I noticed when watching certain animes, (such a Trigun) the script differs greatly between the original Japanese, subtitles, and English dubs.
For example, during Paradise, (Trigun 23) when Wolfwood says his final line, notice the difference:
Subbed: "I guess it would be presumptous to ask for forgiveness."
Dubbed: "I guess it wouldn't be too late to ask for forgiveness." (similar to that)
Such a minor error, but it really makes or breaks the scene. Post all the differences from any anime you can find in this thread...bolding the one you like best (subbed, dubbed, or jap) Example:
Anime Name:
Episode:
---
Subbed:
Dubbed:
Simple enough...give it a shot! (This might be 300 pages long O_O)
I noticed when watching certain animes, (such a Trigun) the script differs greatly between the original Japanese, subtitles, and English dubs.
For example, during Paradise, (Trigun 23) when Wolfwood says his final line, notice the difference:
Subbed: "I guess it would be presumptous to ask for forgiveness."
Dubbed: "I guess it wouldn't be too late to ask for forgiveness." (similar to that)
Such a minor error, but it really makes or breaks the scene. Post all the differences from any anime you can find in this thread...bolding the one you like best (subbed, dubbed, or jap) Example:
Anime Name:
Episode:
---
Subbed:
Dubbed:
Simple enough...give it a shot! (This might be 300 pages long O_O)