Page 1 of 1

I need a website that can TRANSLATE!

PostPosted: Thu Feb 23, 2006 8:31 am
by Tommy
Does anyone know of a good website that if you type something in, it all gets translated into Spanish?

I have to do my Spanish report in Spnaish!

PostPosted: Thu Feb 23, 2006 9:19 am
by VashTheStampede

PostPosted: Thu Feb 23, 2006 9:21 am
by Scribs
Google translator sometimes makes it so you can almost understand what the page is saying...

PostPosted: Thu Feb 23, 2006 9:45 am
by Slater
yeah, but I'd never actually use these translators for anything else than getting the general gyst of what something is saying. These online translators kill the heart and soul of the orriginal messages, y'know?

PostPosted: Thu Feb 23, 2006 9:56 am
by TurkishMonky
yes, online translators murder grammar.

see if you can get some one that knows spanish to help you.

PostPosted: Thu Feb 23, 2006 12:32 pm
by Scribs
Tom Dincht wrote:
I have to do my Spanish report in Spnaish!


oops, I missed that sentence. If you are supposed to write it in spanish, then the teacher probably actually wants it written in spanish, not written in englesh and translated by computer.

PostPosted: Thu Feb 23, 2006 1:41 pm
by Lynx
http://world.altavista.com/ but DO NOT trust net translators! they dont work that well!

*edit- i forgot to add this...* i can almost promise your teacher will be able to tell it came from a net translator

PostPosted: Thu Feb 23, 2006 1:47 pm
by Nate
Yeah, net translators don't work too well. Even if your teacher couldn't tell it came from a net translator, you'd probably still fail the paper because verbs would be conjugated improperly (or not at all) and the like.

PostPosted: Thu Feb 23, 2006 1:51 pm
by Arnobius
Lynx wrote:http://world.altavista.com/ but DO NOT trust net translators! they dont work that well!

*edit- i forgot to add this...* i can almost promise your teacher will be able to tell it came from a net translator

Good old BabelFish!

One sentence can be translated ok. A paragraph is a nightmare

PostPosted: Thu Feb 23, 2006 1:55 pm
by Kaligraphic
Never use a web translator for any real communication. If you need words, may I suggest this book? (barnesandnoble.com)

PostPosted: Thu Feb 23, 2006 1:59 pm
by Scribs
This is a demonstration of what bablfish can do:

Tom, but translated into spanish and back by BabelFish wrote:Any person knows of a good Web site that if you type something inside, everything obtains translated to Spanish? I must make my report Spanish in Spnaish!

PostPosted: Thu Feb 23, 2006 2:04 pm
by Nate
Here's my original post, run through an internet translator:

Yes, the net translators do not work too much well. If his professor could not even say wine of a net translator, you probably still would fail the paper because the verbs would be conjugated incorrectly (or absolutely) and the similars.

Yeah. That's why you'd get an F if you used a net translator.

PostPosted: Fri Feb 24, 2006 12:52 pm
by Tommy
Well, I don`t know a word in Spanish.....

PostPosted: Fri Feb 24, 2006 12:54 pm
by Kaligraphic
Tom Dincht wrote:Well, I don`t know a word in Spanish.....

Hence the utility of this book. (barnesandnoble.com)

PostPosted: Fri Feb 24, 2006 3:44 pm
by Scribs
Tom Dincht wrote:Well, I don`t know a word in Spanish.....


Quite frankly, if you are in a spanish class and you do not know a word of spanish, and are expected to write a paper in spanish, then you have problems that should be solved by someone other than your online community. I am sorry, but it sounds like you are looking for a way to get out of doing the work you ought to be doing, and that is not good. Cheating in any form is wrong, and I dont think you should be asking people on this site to help you with it.

Sorry if thats harsh, but its my two cents.

PostPosted: Fri Feb 24, 2006 4:39 pm
by Kaligraphic
I suspect (hope) that what he meant was that he was looking for a particular word that he didn't know, rather than that he didn't know any Spanish at all. Online translators, of course, only give "best guesses", and often don't choose an equivalent that is quite what you're looking for. Then again, when I took Spanish, I had a very nice little book that I've linked to twice already - wait for it - a Spanish-English dictionary. (barnesandnoble.com) It will *gasp* help you find equivalent words - including, more than likely, the one you're looking for.

If you're serious about learning Spanish, you should have such a book. The one that I've linked to is one that I liked.

PostPosted: Mon Mar 06, 2006 9:12 am
by The Last Bard
Haha, net translators...The only thing they are good for is getting a rough idea of what something says. Don't even try writing something with them.

The Google translator, I'll type something in English and convert it to Japanese, then I'll convert it back to English and it will be something totally different.

PostPosted: Sun Mar 12, 2006 1:15 am
by Slater
oh, this is for a spanish class? Yeah, I tried babblefish for some translation stuff my sophmore year. My teacher was not pleased. In truth, you are your best translator when it comes to this. Read your spanish books when you need help, and you'll be fine.

PostPosted: Sun Mar 19, 2006 5:52 pm
by Godly Paladin
One sentence can be translated ok. A paragraph is a nightmare


If a sentence is ok and a paragraph is a nightmare, what's a full page?

PostPosted: Sun Mar 19, 2006 5:55 pm
by Scribs
Godly Paladin wrote:If a sentence is ok and a paragraph is a nightmare, what's a full page?


a good laugh

PostPosted: Sun Mar 19, 2006 7:04 pm
by Arnobius
Scribs wrote:a good laugh

Yes, especially when it's Japanese to English

PostPosted: Mon Mar 20, 2006 1:18 pm
by zelda

PostPosted: Mon Mar 20, 2006 1:46 pm
by Mr. SmartyPants
You may have a better chance of just asking somebody XD

Both Linksquest and Meboeck are very good in espanoogles

PostPosted: Mon Mar 20, 2006 4:53 pm
by Godly Paladin
Do the Meow Mix jingle from English to Japanese and back in Babelfish. Absolutely hysterical.