Page 1 of 1
Maligayang Pasko!
PostPosted: Tue Dec 22, 2009 10:04 pm
by talitha cumi
Maligayang Pasko means Merry Christmas..
SeraphicCharm asked me if I can teach her our language so here it is..
For those of you who can't relate with me, just don't mind this thread..
the = ang
is/are = ay
God/Lord = Diyos/Panginoon
good = mabait..
in English: The Lord is good..
in Filipino: Ang Diyos ay mabait..
I don't know the words to teach so I'll just be waiting for English words to be translated in Filipino.. God bless everyone..
Manigong Bagong Taon (Happy New Year)..
PostPosted: Wed Dec 23, 2009 8:06 am
by EricTheFred
talitha cumi (post: 1362134) wrote:Maligayang Pasko means Merry Christmas..
SeraphicCharm asked me if I can teach her our language so here it is..
For those of you who can't relate with me, just don't mind this thread..
the = ang
is/are = ay
God/Lord = Diyos/Panginoon
good = mabait..
in English: The Lord is good..
in Filipino: Ang Diyos ay mabait..
I don't know the words to teach so I'll just be waiting for English words to be translated in Filipino.. God bless everyone..
Manigong Bagong Taon (Happy New Year)..
Salimat Po!
The = mga for plural nouns. Thought I'd point that out.
And there is an article for people, 'Si' ('Sila' is plural). So,
Si Talitha ay matulungin - Talitha is helpful
Maayos naman sila CAA - Assuming I have put this together correctly, this would mean 'CAA is nice' or 'well-behaved' or something like that.
I don't actually speak Tagalog (what is officially 'Filipino' thanks to the fact that Tagalogs basically run the country, although a great many Filipinos have different primary languages) but I've picked up a bunch of bits and pieces of both it and Sambal (my wife's native language) after a couple decades of marriage. Amongst other things, I definitely know when I'm being cussed out!
Si Eric ay masama!
PostPosted: Wed Dec 23, 2009 1:21 pm
by SeraphicCharm
thank you, thank you, thank you talitha!!!! okay, i only know how to pronounce a few words, like for "water", "spider", "girl", and other bits and pieces, but i don't really know how to spell them. i also know kuya and ate (and i think that's how you spell them).
so how would you say "hello" and "goodbye" or have a short conversation?
PostPosted: Wed Dec 23, 2009 9:34 pm
by talitha cumi
EricTheFred (post: 1362188) wrote:Salimat Po!
The = mga for plural nouns. Thought I'd point that out.
And there is an article for people, 'Si' ('Sila' is plural). So,
Si Talitha ay matulungin - Talitha is helpful
Maayos naman sila CAA - Assuming I have put this together correctly, this would mean 'CAA is nice' or 'well-behaved' or something like that.
I don't actually speak Tagalog (what is officially 'Filipino' thanks to the fact that Tagalogs basically run the country, although a great many Filipinos have different primary languages) but I've picked up a bunch of bits and pieces of both it and Sambal (my wife's native language) after a couple decades of marriage. Amongst other things, I definitely know when I'm being cussed out!
Si Eric ay masama!
Wow.. I assume your wife is hospitable.. (that's what most of Filipinos are)..
I don't know how to speak in Sambal.. my native language is Visayan..
You are right about the "The" thing and also about the "si", "sila..
thank you is not "salimat".. it's SALAMAT..
If you want to say "CAA is nice".., it's stated as: "Maganda ang CAA".. or you can say: "Maayos naman ang CAA".. you can't use "si" when you're referring to a name of an org/group..
..it's easy to learn our language but it can be complicated sometimes.. you don’t have to worry if your grammar/semantic is wrong ‘cause we can easily understand provided that
you’re closer to the real thing..
to SeraphicCharm:
hello is also hello in Filipino..we steal some of the English words (even Spanish ones) and use them as if they’re part of our language.. Goodbye is “paalam”..
we usually say: “Kumusta ka na?” in most conversations.. it means “How are you?” in English..
water = tubig, spider = gagamba, girl = bata/ batang babae
pagpalain = bless, you = ikaw/kayo..
Pagpalain kayo ng Panginoon! (God bless you!)
PostPosted: Wed Dec 23, 2009 11:02 pm
by EricTheFred
talitha cumi (post: 1362326) wrote:You are right about the "The" thing and also about the "si", "sila..
thank you is not "salimat".. it's SALAMAT.
Salamat po... never said I could SPELL in Tagalog
If you want to say "CAA is nice".., it's stated as: "Maganda ang CAA".. or you can say: "Maayos naman ang CAA".. you can't use "si" when you're referring to a name of an org/group.
I can still say "Maayos naman sila," though? (without the CAA, to say just 'They are nice')?
PostPosted: Fri Dec 25, 2009 2:12 am
by talitha cumi
EricTheFred (post: 1362354) wrote:Salamat po... never said I could SPELL in Tagalog
I can still say "Maayos naman sila," though? (without the CAA, to say just 'They are nice')?
Actually, "maayos" means "in good condition" or "already fixed"..
If you really want to say that "CAA is nice." or "They are nice.", it is preferable if you'll say: "Maganda ang CAA" or "Ayos talaga sila!"
"maganda" is nice/beautiful..
"ayos" (different from maayos) means cool or it can also be a replacement of nice..
PostPosted: Fri Dec 25, 2009 5:32 am
by animeguild53
haha! that's fun!
i can say nothing more.. i'm sure the others will be learning a lot ..
maligayang pasko!
pagpalain kayo ng MAykapal.. [Maykapal is another way to address GOD]
EtF-san: if you're going to say 'maayos naman sila', it would mean, 'They're fine'. hehe.. yay, talitha-chan is correct[she's an expert]. but you sound so cute .. *big smile*
PostPosted: Fri Dec 25, 2009 10:36 am
by EricTheFred
talitha cumi (post: 1362574) wrote:Actually, "maayos" means "in good condition" or "already fixed"..
If you really want to say that "CAA is nice." or "They are nice.", it is preferable if you'll say: "Maganda ang CAA" or "Ayos talaga sila!"
"maganda" is nice/beautiful..
"ayos" (different from maayos) means cool or it can also be a replacement of nice..
I'm probably getting mixed up in regional or dialect meanings that aren't official Filipino. I only know what I've picked up from the Filipino side of the family, and I've long since stopped trying to get her to actually teach me (It gets confusing very fast. My wife is an amazing and smart woman, but one thing she simply cannot do is teach!)
My wife uses the phrase to mean, "they're good folks"... in other words, not snobs.
animeguild53 (post: 1362579) wrote:haha! that's fun!
i can say nothing more.. i'm sure the others will be learning a lot ..
maligayang pasko!
pagpalain kayo ng MAykapal.. [Maykapal is another way to address GOD]
EtF-san: if you're going to say 'maayos naman sila', it would mean, 'They're fine'. hehe.. yay, talitha-chan is correct[she's an expert]. but you sound so cute .. *big smile*
That's the miracle of the Internet. Being as I sing bass and have been told I sound like a 'voice from the grave' over the phone, it's nearly four decades since anyone said I sounded cute
PostPosted: Sat Dec 26, 2009 4:37 pm
by SeraphicCharm
quick question! so is there a specific word order in Tagalog? i'm taking Latin and that really doesn't have much of a word order, whereas English is entirely based on word order.
PostPosted: Mon Dec 28, 2009 9:19 pm
by EricTheFred
SeraphicCharm (post: 1362729) wrote:quick question! so is there a specific word order in Tagalog? i'm taking Latin and that really doesn't have much of a word order, whereas English is entirely based on word order.
I'm bumping this in hopes of getting Talitha to answer this, because I've never quite been able to sort out my wife's answers on the subject.
PostPosted: Tue Jan 12, 2010 10:37 am
by talitha cumi
Sorry .. sorry .. sooOorrrRry guys.. I got busy in my studies..
hmmp.. word order?? ..Honestly, I don't know if I understand your question but.. does that mean like: where to put the subject, the verb, and the predicate?? ..Actually, as what I've noticed, Tagalog is quite similar in English.. Often times, we start a sentence with a subject then the verb and the predicate.. or vice versa..
example: Ang mga bata ay matatalino.
in English: "The children are intelligent."
the= ang
children= mga bata
are=ay
matatalino (usually matalino only in terms of a singular subject)= intelligent
or... Matatalino ang mga bata.
God bless (I APOLOGIZE if you can't understand my teaching.. hehe)
PostPosted: Tue Jan 12, 2010 12:13 pm
by EricTheFred
talitha cumi (post: 1365393) wrote:Sorry .. sorry .. sooOorrrRry guys.. I got busy in my studies..
hmmp.. word order?? ..Honestly, I don't know if I understand your question but.. does that mean like: where to put the subject, the verb, and the predicate?? ..Actually, as what I've noticed, Tagalog is quite similar in English.. Often times, we start a sentence with a subject then the verb and the predicate.. or vice versa..
example: Ang mga bata ay matatalino.
in English: "The children are intelligent."
the= ang
children= mga bata
are=ay
matatalino (usually matalino only in terms of a singular subject)= intelligent
or... Matatalino ang mga bata.
God bless (I APOLOGIZE if you can't understand my teaching.. hehe)
In the very simplest form, yes that's what word order means. A lot of languages have either no word order and depend upon inflection (Japanese, Greek, Latin) although the three examples I gave have customary word orders anyway, but English depends almost entirely upon word order to assign parts of speech, so much so that adjectives can substitute for nouns without confusion. (Imagine a couple mangakas working together. One of them says to the other, "Hand me the red", and the other doesn't have any difficulty understanding he meant the red Copic marker.) Often nouns can stand for verbs in idiomatic English without any difficulty for the same reason, sometimes later turning into standard English verbs.
Taking a look at your example, the 'ay' disappeared when the adjective came first. That's the sort of thing I've been wrestling with understanding, actually. I'm also completely mystified about object nouns (Object = the noun upon which the verb acts, as opposed to subject = the noun which does the verb's action.)